Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 1   »   sv Imperativ 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Liepiamoji nuosaka 1

89 [åttionio]

Imperativ 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių švedų Žaisti Daugiau
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! D--är -- -a- –-v---inte s---a-! D_ ä_ s_ l__ – v__ i___ s_ l___ D- ä- s- l-t – v-r i-t- s- l-t- ------------------------------- Du är så lat – var inte så lat! 0
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! Du s--er-så l-n---–--ov--nte -- --n-e! D_ s____ s_ l____ – s__ i___ s_ l_____ D- s-v-r s- l-n-e – s-v i-t- s- l-n-e- -------------------------------------- Du sover så länge – sov inte så länge! 0
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! D---o-mer--å --nt --ko---n-e-----en-! D_ k_____ s_ s___ – k__ i___ s_ s____ D- k-m-e- s- s-n- – k-m i-t- s- s-n-! ------------------------------------- Du kommer så sent – kom inte så sent! 0
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! Du---rat-ar-------t ----r-t-a-i----s------! D_ s_______ s_ h___ – s______ i___ s_ h____ D- s-r-t-a- s- h-g- – s-r-t-a i-t- s- h-g-! ------------------------------------------- Du skrattar så högt – skratta inte så högt! 0
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! Du --lar -- tys- - t-l--inte -å-t-st! D_ t____ s_ t___ – t___ i___ s_ t____ D- t-l-r s- t-s- – t-l- i-t- s- t-s-! ------------------------------------- Du talar så tyst – tala inte så tyst! 0
Tu per daug geri — negerk tiek daug! Du--r-c--r---- -yc-e- – dr-c--i----s- --c-et! D_ d______ f__ m_____ – d____ i___ s_ m______ D- d-i-k-r f-r m-c-e- – d-i-k i-t- s- m-c-e-! --------------------------------------------- Du dricker för mycket – drick inte så mycket! 0
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! D- --k-- för-m-ck-- ---ö- in---så--ycket! D_ r____ f__ m_____ – r__ i___ s_ m______ D- r-k-r f-r m-c-e- – r-k i-t- s- m-c-e-! ----------------------------------------- Du röker för mycket – rök inte så mycket! 0
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! Du--rb-t---fö- ---ket-– ar-----int---å-myc---! D_ a______ f__ m_____ – a_____ i___ s_ m______ D- a-b-t-r f-r m-c-e- – a-b-t- i-t- s- m-c-e-! ---------------------------------------------- Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! 0
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! D- --r f-r f-rt-–-kör i--e--å-f-r-! D_ k__ f__ f___ – k__ i___ s_ f____ D- k-r f-r f-r- – k-r i-t- s- f-r-! ----------------------------------- Du kör för fort – kör inte så fort! 0
Stokitės, pone Miuleri! S-å---p- -e-r -ülle-! S__ u___ h___ M______ S-å u-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå upp, herr Müller! 0
Sėskitės, pone Miuleri! S----n--- he---Mül-er! S___ n___ h___ M______ S-t- n-r- h-r- M-l-e-! ---------------------- Sitt ner, herr Müller! 0
Sėdėkite, pone Miuleri! S-----v-----e-r-M--l-r! S___ k____ h___ M______ S-t- k-a-, h-r- M-l-e-! ----------------------- Sitt kvar, herr Müller! 0
Turėkite kantrybės! H- t--a---! H_ t_______ H- t-l-m-d- ----------- Ha tålamod! 0
Neskubėkite! Ta--- -id! T_ e_ t___ T- e- t-d- ---------- Ta er tid! 0
Palaukite minutėlę! Vänta et- --on-l--k! V____ e__ ö_________ V-n-a e-t ö-o-b-i-k- -------------------- Vänta ett ögonblick! 0
Būkite atsargus! V-r-----i---g! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Var försiktig! 0
Ateikite laiku! Va- punkt--g! V__ p________ V-r p-n-t-i-! ------------- Var punktlig! 0
Nebūkite kvailas! V-r in-e--u-! V__ i___ d___ V-r i-t- d-m- ------------- Var inte dum! 0

Kinų kalba

Kinų kalba kalba daugiausia žmonių pasaulyje. Tačiau neegzistioja viena kinų kalba. Jų yra keletas. Visos jos priklauso kinų-tibetiečių kalboms. Iš viso apie 1,3 milijono žmonių kalba kinų kalba. Didžioji jų dalis gyvena Kinijoje ir Taivane. Taip pat yra šalių, kuriose gyvena kinų mažumos. Plačiausiai paplitusi kinų kalba yra standartinė kinų kalba. Ši aukšto lygio kalba taip pat vadinama mandarinų kalba. Mandarinų kalba yra oficiali kinijos kalba. Kitos kinų kalbos dažniausiai vadinamos dialektais. Mandarinų kalba taip pat kalbama Taivane ir Singapūre. Mandarinų kalba yra gimtoji 850-iai milijonų žmonių. Tačiau ji suprantama beveik kalbantiems kinų kalba. Dėl šios priežasties skirtingų dialektų atstovai susišneka būtent kinų kalba. Visi kinai naudoja tą pačią rašybos sistemą. Kinų rašybos forma yra nuo 4000 iki 5000 metų senumo. Todėl kinai turi seniausias literatūros tradicijas. Kitos Azijos kultūros skolinosi kinų rašybos formas. Kinų rašto simboliai daug sudėtingesni nei abėcėlinės sistemos. Tačiau šnekamoji kinų kalba nėra tokia sunki. Gramatiką galima išmokti gana lengvai. Todėl besimokantieji gana greitai juda į priekį. Ir vis daugiau atsiranda norinčiųjų išmokti kinų kalbą! Kaip užsienio kalba, kinų kalba tampa vis svarbesnė. Be to, kinų kalbos kursai yra siūlomi visur. Turėkite drąsos išmokti! Kinų kalba taps ateities kalba…