സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
সব---- -াছ-র -া-ঘর-ি-ক----?
স___ কা__ ডা____ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র ড-ক-র-ি ক-থ-য়-
---------------------------
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
0
sa--thēkē-kā-------ā----a-----kō----a?
s________ k______ ḍ__________ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a-
--------------------------------------
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
ডা--রটি--ি -খা----কে -ন----ূর-?
ডা____ কি এ__ থে_ অ__ দূ__
ড-ক-র-ি ক- এ-া- থ-ক- অ-ে- দ-র-?
-------------------------------
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
0
Ḍ--ag-araṭ--ki ēkh-n- thē-ē---ē-- dūrē?
Ḍ__________ k_ ē_____ t____ a____ d____
Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-?
---------------------------------------
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
স-থ-ক- --ছ-কা-ি -া- বা-্- --থায়?
স___ কা___ ডা_ বা__ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়-
--------------------------------
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
0
Sab---ēkē kāc-----hi-ḍ-k------a k--h--a?
S________ k_________ ḍ___ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a-
----------------------------------------
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
আ-ার -িছু ডা--টিকি--চাই-৷
আ__ কি_ ডা_ টি__ চা_ ৷
আ-া- ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷
-------------------------
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
0
Ā-ā-----c-u --ka---k-ṭ--c-'i
Ā____ k____ ḍ___ ṭ_____ c___
Ā-ā-a k-c-u ḍ-k- ṭ-k-ṭ- c-'-
----------------------------
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
এক---ক--্- --ং-এ--- ---ি--জন্- ৷
এ__ কা__ এ_ এ__ চি__ জ__ ৷
এ-ট- ক-র-ড এ-ং এ-ট- চ-ঠ-র জ-্- ৷
--------------------------------
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
0
ēkaṭā k-rḍa-ēb-- ē--ṭā --ṭh--a--an'ya
ē____ k____ ē___ ē____ c______ j_____
ē-a-ā k-r-a ē-a- ē-a-ā c-ṭ-i-a j-n-y-
-------------------------------------
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
আ---ি-া- জ--য ড-ক---ল্ক -ত?
আ____ জ__ ডা_ শু__ ক__
আ-ে-ি-া- জ-্- ড-ক শ-ল-ক ক-?
---------------------------
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
0
ām--ikāra-j---y---ā-a-śu-ka k---?
ā________ j_____ ḍ___ ś____ k____
ā-ē-i-ā-a j-n-y- ḍ-k- ś-l-a k-t-?
---------------------------------
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
প্-াকেটের ওজ- -ত?
প্____ ও__ ক__
প-য-ক-ট-র ও-ন ক-?
-----------------
প্যাকেটের ওজন কত?
0
P-ā-ē-ēra ----- ka-a?
P________ ō____ k____
P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-?
---------------------
Pyākēṭēra ōjana kata?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
প্যাকেটের ওজন কত?
Pyākēṭēra ōjana kata?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
আম- -- -টা --ও-াই---কে---এ----ম----র--মা---ম--পাঠ-তে পা--?
আ_ কি এ_ হা___ ডা__ (___ মে____ মা___ পা__ পা__
আ-ি ক- এ-া হ-ও-া- ড-ক-র (-য়-র ম-ই-ে-) ম-ধ-য-ে প-ঠ-ত- প-র-?
----------------------------------------------------------
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
0
Ā---k- --- hā---ā'--ḍākē-- (-ẏā-- -ē-----a)--ād-ya-ē p-ṭh-tē pār-?
Ā__ k_ ē__ h_______ ḍ_____ (_____ m________ m_______ p______ p____
Ā-i k- ē-ā h-'-ẏ-'- ḍ-k-r- (-ẏ-r- m-'-l-r-) m-d-y-m- p-ṭ-ā-ē p-r-?
------------------------------------------------------------------
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
এটা--খা-- পৌ----ে-কত--ম- ল-গব-?
এ_ ও__ পৌঁ__ ক_ স__ লা___
এ-া ও-া-ে প-ঁ-া-ে ক- স-য় ল-গ-ে-
-------------------------------
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
0
Ēṭ- ō---n--paum̐---tē kata----aẏ- lāg--ē?
Ē__ ō_____ p________ k___ s_____ l______
Ē-ā ō-h-n- p-u-̐-h-t- k-t- s-m-ẏ- l-g-b-?
-----------------------------------------
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
আম- -োথ- -েক---োন---তে--া--?
আ_ কো_ থে_ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Ām- ---h---hē-ē-p-ōna-k------pā--?
Ā__ k____ t____ p____ k_____ p____
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
স--ে-ে-কাছ-------ফোন---- -োথ-য়?
স___ কা__ টে___ বু_ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়-
-------------------------------
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
0
S-b-t---ē---c--r--ṭē--p-ō-a-b---a kō-hāẏ-?
S________ k______ ṭ________ b____ k_______
S-b-t-ē-ē k-c-ē-a ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-t-ā-a-
------------------------------------------
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
আপ--র -----কলি- --র্ড আছে-ক-?
আ___ কা_ ক_ কা__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ক-ি- ক-র-ড আ-ে ক-?
-----------------------------
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
0
Āp---ra k--h- --liṁ ----- --h- ki?
Ā______ k____ k____ k____ ā___ k__
Ā-a-ā-a k-c-ē k-l-ṁ k-r-a ā-h- k-?
----------------------------------
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
আপনা---াছে ট--ি-ো- --ইর-ক-ট-ি-(টেলিফ-- ---- -ছ--ক-?
আ___ কা_ টে___ ডা_____ (____ বু__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ই-ে-্-র- (-ে-ি-ো- ব-ক- আ-ে ক-?
---------------------------------------------------
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
0
Ā--n-ra-kāc-ē -------na-ḍ--ir-kṭ-ri-(---i-h--a b--a--ā--ē--i?
Ā______ k____ ṭ________ ḍ__________ (_________ b____ ā___ k__
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-l-p-ō-a ḍ-'-r-k-a-i (-ē-i-h-n- b-k-) ā-h- k-?
-------------------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
আপ-ি--স----ি-ার --------- --নেন?
আ__ অ_____ এ__ কো_ জা___
আ-ন- অ-্-্-ি-া- এ-ি-া ক-ড জ-ন-ন-
--------------------------------
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
0
Ā-an--as-r-ẏāra ēri-ā -ōḍ----nē-a?
Ā____ a________ ē____ k___ j______
Ā-a-i a-ṭ-i-ā-a ē-i-ā k-ḍ- j-n-n-?
----------------------------------
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
এক --নি-,--মি দ-খ-- ৷
এ_ মি___ আ_ দে__ ৷
এ- ম-ন-ট- আ-ি দ-খ-ি ৷
---------------------
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
0
Ē-a m-n-ṭ----mi -ē-h-c-i
Ē__ m______ ā__ d_______
Ē-a m-n-ṭ-, ā-i d-k-a-h-
------------------------
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
ল-ই-টা --স---ব্-----থা-- ৷
লা___ স____ ব্___ থা_ ৷
ল-ই-ট- স-স-য় ব-য-্- থ-ক- ৷
--------------------------
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
0
l---n-ṭā ---as-ma-a --as---th--ē
l_______ s_________ b_____ t____
l-'-n-ṭ- s-b-s-m-ẏ- b-a-t- t-ā-ē
--------------------------------
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
আ--ি --ন -ম্ব--ড------রেছে-?
আ__ কো_ ন___ ডা__ ক____
আ-ন- ক-ন ন-্-র ড-য়-ল ক-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
0
āp-n----na-nam--r--ḍāẏāla -a--ch--a?
ā____ k___ n______ ḍ_____ k_________
ā-a-i k-n- n-m-a-a ḍ-ẏ-l- k-r-c-ē-a-
------------------------------------
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
আপ-------র-ম- -কট- শ-ণ-- --য়া--ক-ত--হবে!
আ___ প্___ এ__ শূ__ ডা__ ক__ হ__
আ-ন-ক- প-র-ম- এ-ট- শ-ণ-য ড-য়-ল ক-ত- হ-ে-
----------------------------------------
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
0
Āpan-k---ra--a------ṭā-ś-ṇ---ḍā-ā-a---rat----bē!
Ā______ p_______ ē____ ś____ ḍ_____ k_____ h____
Ā-a-ā-ē p-a-h-m- ē-a-ā ś-ṇ-a ḍ-ẏ-l- k-r-t- h-b-!
------------------------------------------------
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!