വാക്യപുസ്തകം

ml പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ   »   el Στο ταχυδρομείο

59 [അമ്പത്തി ഒമ്പത്]

പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

59 [πενήντα εννέα]

59 [penḗnta ennéa]

Στο ταχυδρομείο

[Sto tachydromeío]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Greek കളിക്കുക കൂടുതൽ
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്? Π---εί--ι το -λ-σι--τ--ο-τ--υδ-ομ-ί-; Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο; 0
Poú e---- to-p--siést-r--t-ch---o---o? P__ e____ t_ p__________ t____________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-? -------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ? Είνα--μ--ρ-- ως το πλησιέσ-ε-ο-τα-υ-ρ----ο; Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________ Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο- ------------------------------------------- Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο; 0
Eína--ma-ri- ō- to--lēs--s-ero---ch-d-om--o? E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________ E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-? -------------------------------------------- Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്? Π-ύ ----ι -- -λησιέσ-ερο--ρ---α--κ--ώτ-ο; Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο- ----------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο; 0
P-ú-e------- pl--iést-ro -r-mma-okib--io? P__ e____ t_ p__________ g_______________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o- ----------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം. Χ--ιάζομαι -ε-ικ- γραμ-ατ--ημα. Χ_________ μ_____ γ____________ Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-. ------------------------------- Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα. 0
C----áz---- --riká---a-mat-sē--. C__________ m_____ g____________ C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-. -------------------------------- Chreiázomai meriká grammatósēma.
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും. Γ-α-μί---ά--α κ-ι-έν- -ρά-μα. Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______ Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-. ----------------------------- Για μία κάρτα και ένα γράμμα. 0
G-- m----ár-a-k-i-én---rá-ma. G__ m__ k____ k__ é__ g______ G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-. ----------------------------- Gia mía kárta kai éna grámma.
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്? Πόσο κ---ίζ-----α---α-μα-όσ--- --α-Α-ερ--ή; Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______ Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή- ------------------------------------------- Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική; 0
P-so -ostí-e----- --amm------o-g-- Am--ikḗ? P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______ P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ- ------------------------------------------- Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്? Πό---ζ---ζ-ι--ο -ακ-τ-; Π___ ζ______ τ_ π______ Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-; ----------------------- Πόσο ζυγίζει το πακέτο; 0
P--o z-gízei-----aké-o? P___ z______ t_ p______ P-s- z-g-z-i t- p-k-t-? ----------------------- Póso zygízei to pakéto?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ? Μ--ρ---α -- ---ίλ---ε-ο-ορ--ώ-; Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________ Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς- ------------------------------- Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς; 0
M-orṓ--a ---s--ílō-aer-p----ṓ-? M____ n_ t_ s_____ a___________ M-o-ṓ n- t- s-e-l- a-r-p-r-k-s- ------------------------------- Mporṓ na to steílō aeroporikṓs?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? Π-σο θα κά------χ-ι -α--τ-σε-; Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______ Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-; ------------------------------ Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει; 0
Póso-t----áne- mé---- ----ht-s-i? P___ t__ k____ m_____ n_ p_______ P-s- t-a k-n-i m-c-r- n- p-t-s-i- --------------------------------- Póso tha kánei méchri na phtásei?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? Πο--μπ--ώ--- κάν----α ----φ-ν---; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
Poú ---rṓ-na--á-ō--n----l---ṓnēma? P__ m____ n_ k___ é__ t___________ P-ú m-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a- ---------------------------------- Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്? Π-ύ----α--ο--λ-σ--σ---ο- τη--φ-νικό- ---αμος; Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______ Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς- --------------------------------------------- Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος; 0
P-------i --plēsié---r-s tēl--h---kó- -há-a-os? P__ e____ o p___________ t___________ t________ P-ú e-n-i o p-ē-i-s-e-o- t-l-p-ō-i-ó- t-á-a-o-? ----------------------------------------------- Poú eínai o plēsiésteros tēlephōnikós thálamos?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ? Έ-ε-ε---λ--ά-τε-; Έ____ τ__________ Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-; ----------------- Έχετε τηλεκάρτες; 0
Éch--e--ēl-ká-t--? É_____ t__________ É-h-t- t-l-k-r-e-? ------------------ Échete tēlekártes?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ? Έχ--ε-τ--εφ-νι-ό--α---ο--; Έ____ τ_________ κ________ Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-; -------------------------- Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο; 0
Éc-e-e tēle-hōnikó -atál--o? É_____ t__________ k________ É-h-t- t-l-p-ō-i-ó k-t-l-g-? ---------------------------- Échete tēlephōnikó katálogo?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? Ξ--ετε-τον-κ---κ- -λή----τ-- Α---ρ--ς; Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________ Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-; -------------------------------------- Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας; 0
Xé---e--on---d--ó-k--sēs--ēs--us-ría-? X_____ t__ k_____ k_____ t__ A________ X-r-t- t-n k-d-k- k-ḗ-ē- t-s A-s-r-a-? -------------------------------------- Xérete ton kōdikó klḗsēs tēs Austrías?
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം. Μια σ-ι---,-θα κο---ξ-. Μ__ σ______ θ_ κ_______ Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω- ----------------------- Μια στιγμή, θα κοιτάξω. 0
M---s-igm-----a-ko-táx-. M__ s______ t__ k_______ M-a s-i-m-, t-a k-i-á-ō- ------------------------ Mia stigmḗ, tha koitáxō.
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്. Η ------ -ί-αι----τ- κ-τ-ιλη--ένη. Η γ_____ ε____ π____ κ____________ Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-. ---------------------------------- Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη. 0
Ē--r--m- -í-a- p--t- -a--i-ēm-é--. Ē g_____ e____ p____ k____________ Ē g-a-m- e-n-i p-n-a k-t-i-ē-m-n-. ---------------------------------- Ē grammḗ eínai pánta kateilēmménē.
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു? Π--ον-α-ι--- -ή-ατε; Π____ α_____ π______ Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-; -------------------- Ποιον αριθμό πήρατε; 0
P-ion a-i---ó-pḗrat-? P____ a______ p______ P-i-n a-i-h-ó p-r-t-? --------------------- Poion arithmó pḗrate?
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം! Π--πει π-ώτ--ν----ρ--ε το---δέν! Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____ Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν- -------------------------------- Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν! 0
P---ei--rṓ-a -a--áre-e-t- --d-n! P_____ p____ n_ p_____ t_ m_____ P-é-e- p-ṓ-a n- p-r-t- t- m-d-n- -------------------------------- Prépei prṓta na párete to mēdén!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -