സ്ഫടികങ്ങൾ
চ--া
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
c-śamā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
স-------শ-া-ভ--ে---ছ--৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
sē-t----ca-a-- b--l- g---ē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
সে ----চশ-- ক--া- ফে---গ--ে?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
sē t-r--c-ś-mā kōt--ẏ- p-ē-- -----?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
ഘടികാരം
ঘ-়ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
G-a-i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
ত---ঘ--- খার---হয়- গেছে ৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
tār- -haṛ- -h----- h--- -ēchē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
ঘ----া দ-ও-ালে ঝোল-ন--আ-ে ৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
gh--iṭā-d-'-ẏālē -h---n--āchē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
പാസ്പോർട്ട്
পা----্ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
p--ap--ṭa
p________
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
പാസ്പോർട്ട്
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
সে -ার ---পোর্--হা-----ফেলেছে ৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
s---ā-- pā-ap---a --ri-----ēlēchē
s_ t___ p________ h_____ p_______
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
তাহ-ে---- -----র্ট--ো--য়?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
tāh--ē tā-a-----p-r-a k--hā--?
t_____ t___ p________ k_______
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
അവൾ - അവൾ
ত--া---ত--ের
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
T-r- - ----ra
T___ – t_____
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
അവൾ - അവൾ
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
বাচ্চার--ত-দে- --বা ----কে খ-ঁজ- পা-্ছ--ন--৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
b-c-ā-- tā------āb------k--k-u-̐-- p-cc-ē--ā
b______ t_____ b___ – m___ k_____ p_____ n_
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
এই-ত- --ে--বাব- --মা -সে -েছ-ন-৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē-- ------r- bā---– -- ēsē g---ē-a
ē__ t_ ō____ b___ – m_ ē__ g______
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
আ-ন- --আ-নার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
ā-a-- --āpan--a
ā____ – ā______
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
আ--ার যাত-রা-ক--ন হ-- ম-. -িলা-?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
ā-anā-- yātrā--ēman--ha--. Mi--Mi----?
ā______ y____ k_____ h____ M__ M______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
আ-ন----্-্----োথায়--মি----লা-?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Āpan-r----r--k--h---, mi.-Mi-ā-a?
Ā______ s___ k_______ m__ M______
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
আ-নি - -প-ার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Āpani-–----n-ra
Ā____ – ā______
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
আপ--র য--্রা কে---হ-- ম---- -্-িথ?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
ā--nāra---t-ā------a-h-l-.---s-sa-s--tha?
ā______ y____ k_____ h____ M_____ s______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
আপনার---বাম- ক-থ--, ম-স---স্--থ?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Ā-a---a s-ā-ī-k--hāẏa, m-sēsa sm-th-?
Ā______ s____ k_______ m_____ s______
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?