വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

[praśna jijñāsā 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bengali കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ শ-খ--(-িখ-ে) শে_ (____ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
ś-khā (-ik----) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? শি-্--র্---- -ি--নে- ক--ু -ে-ে? শি_____ কি অ__ কি_ শে__ শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
ś-k-ā--h--ā-ki-anēka-ki-h--śē---? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. না--তারা--- -েখ--৷ না_ তা_ ক_ শে_ ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
N-,-tā-ā----a-ś-khē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
ചോദിക്കുക প-রশ-ন-জ----াসা--রা প্___ জি___ ক_ প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
p-a--a j--ñās-----ā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? আপ-ি-ক--বার-ব-- আ-ন-র শি--ষক-- -্--্ন জ-জ্ঞ-সা---ে-? আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___ আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
āpan--ki ---a b-r---pa-ā-- śikṣa-ak- -r-śna j-j-ās- karē-a? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. ন-- --- তাকে-বার---র-প--শ-- জ----া----র- ---৷ না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
Nā,--mi---kē b-ra---r- --a----ji-ñā-- kari -ā N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_ N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
മറുപടി উত----দ--য়া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
u-t------'ō-ā u_____ d_____ u-t-r- d-'-ẏ- ------------- uttara dē'ōẏā
ദയവായി മറുപടി പറയു. অন--্র------উ-্-র-দিন-৷ অ____ ক_ উ___ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
anu-ra-a -ar- -tt-----ina a_______ k___ u_____ d___ a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n- ------------------------- anugraha karē uttara dina
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. আম- উত্---দ-- ৷ আ_ উ___ দি_ ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
āmi u-t-ra d-'i ā__ u_____ d___ ā-i u-t-r- d-'- --------------- āmi uttara di'i
ജോലി ক-- --া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
k-j- ---ā k___ k___ k-j- k-r- --------- kāja karā
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? স---ি এই-ম---র-ত- -া--করছ-? সে কি এ_ মু___ কা_ ক___ স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
sē k--ē---muhū--- ---- ---a-hē? s_ k_ ē__ m______ k___ k_______ s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē- ------------------------------- sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. হ--াঁ- সে -ই -ু-ূ-্-ে ক-- -রছ- ৷ হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
H-ā--- s- -'--mu-ū-tē-k-ja ----c-ē H____ s_ ē__ m______ k___ k______ H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē ---------------------------------- Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
വരൂ আসা আ_ আ-া --- আসা 0
ā-ā ā__ ā-ā --- āsā
വരണോ? আ-ন- কি---ছ-ন? আ__ কি আ____ আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
āpa-i -i----ch-na? ā____ k_ ā________ ā-a-i k- ā-a-h-n-? ------------------ āpani ki āsachēna?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. হ-যা-- ------সছি-৷ হ্__ আ__ আ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
Hy--̐,-ām--ā ā-ac-i H____ ā____ ā_____ H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h- ------------------- Hyām̐, āmarā āsachi
താമസിക്കുന്നു থ--া থা_ থ-ক- ---- থাকা 0
thā-ā t____ t-ā-ā ----- thākā
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? আ------ ----ল------কেন? আ__ কি বা___ থা___ আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
ā--ni--i-----in---h---na? ā____ k_ b______ t_______ ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a- ------------------------- āpani ki bārlinē thākēna?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. হ্---- আ-ি------িনে থ--- ৷ হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
H--------i-bār---- -hāki H____ ā__ b______ t____ H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i ------------------------ Hyām̐, āmi bārlinē thāki

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -