ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ?
এ--সীটট- ক---া-া?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ē'-----a-- ki ph--ā?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ?
এই সীটটা কি ফাকা?
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ?
আমি ----প------থে-ব-ত----র-?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
Ām- -i----------ā-hē-b--atē--āri?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
മനസ്സോടെ.
হ্যা----------৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
Hy--̐ -i-ca--'i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
മനസ്സോടെ.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
Hyām̐ niścaẏa'i
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്?
আপ-া---ঙ্-ীত---ম- -া-ছ-?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
āpa---a----g-t- --ma-a --g-ch-?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ.
এ----বেশী-জ-রে হ-্ছে ৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Ēka-u-b--ī-jōr--h-cchē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു.
কি-্তু-ব্--ন-ড-ভা---াজা-্ছে ৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
ki--u-byā-ḍa ----a-bājāc-hē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ?
আ-ন- -- --ানে---------স-ন?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
āp-ni--i----ā-----āẏa-- ās--a?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്.
ন-,-এ- প্-থম--র এ---- ৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
N-,-ē'i ---t---ab--a -----i
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല.
আ-ি-আ-ে -খানে ক-ন- আস-ন- ৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
ā-i---ē----ānē k--ha-ō-ās--i
ā__ ā__ ē_____ k______ ā____
ā-i ā-ē ē-h-n- k-k-a-ō ā-i-i
----------------------------
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ
আপন--কি -া--ে-চান?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
āpani ki ---------n-?
ā____ k_ n_____ c____
ā-a-i k- n-c-t- c-n-?
---------------------
āpani ki nācatē cāna?
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ
আপনি কি নাচতে চান?
āpani ki nācatē cāna?
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്.
হয়--ক---ক--ণ-প---৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
Ha--ta-k--h----ṇ----rē
H_____ k_________ p___
H-ẏ-t- k-c-u-ṣ-ṇ- p-r-
----------------------
Haẏata kichukṣaṇa parē
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Haẏata kichukṣaṇa parē
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
আ-ি-খ-- --ল নাচত- --রি -া ৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
āmi-khu-a-b------ā-at---āri -ā
ā__ k____ b____ n_____ p___ n_
ā-i k-u-a b-ā-a n-c-t- p-r- n-
------------------------------
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്.
এ---খ-----জা-৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
ēṭā-kh--a-sō-ā
ē__ k____ s___
ē-ā k-u-a s-j-
--------------
ēṭā khuba sōjā
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്.
এটা খুব সোজা ৷
ēṭā khuba sōjā
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം.
আ-ি--প-া-----খ-য়ে-দ---৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
āmi ā-an----d-khiẏ- --ba
ā__ ā______ d______ d___
ā-i ā-a-ā-ē d-k-i-ē d-b-
------------------------
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്.
ন-,-হ---পরে--খন--অ-্য-সময়ে-৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
nā, h----a----ē ------- -n'-- -----ē
n__ h_____ p___ k______ a____ s_____
n-, h-ẏ-t- p-r- k-k-a-ō a-'-a s-m-ẏ-
------------------------------------
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
আ-ন--ক- ক-র-র-জন্য-----্ষ- -র-েন?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
ā--------kā-ō-a-jan--a--pē--- --r--h--a?
ā____ k_ k_____ j_____ a_____ k_________
ā-a-i k- k-r-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-ē-a-
----------------------------------------
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്.
হ্য-ঁ- --া- -ন---র-(প্--ম-ক-- ছ-লে -ন---)--ন্য-৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
Hyā--,----ra---n-hura -prēm-ka /--hēl--b-n-h-) j-n'-a
H____ ā____ b_______ (_______ / c____ b______ j_____
H-ā-̐- ā-ā-a b-n-h-r- (-r-m-k- / c-ē-ē b-n-h-) j-n-y-
-----------------------------------------------------
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു!
এ- -ো,--- --- গেছ-!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
ē---t-- sē ēs- -ē--ē!
ē__ t__ s_ ē__ g_____
ē-i t-, s- ē-ē g-c-ē-
---------------------
ē'i tō, sē ēsē gēchē!
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു!
এই তো, সে এসে গেছে!
ē'i tō, sē ēsē gēchē!