വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

Zadavane na vyprosi 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ у-а у__ у-а --- уча 0
uc-a u___ u-h- ---- ucha
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? Уч-н-цит- уча--л--мн--о? У________ у___ л_ м_____ У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
Uc-en-ts-t- u-ha--l---n-g-? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. Н---те-у-а- -ал--. Н__ т_ у___ м_____ Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
Ne- -e ucha----lko. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
ചോദിക്കുക питам п____ п-т-м ----- питам 0
pitam p____ p-t-m ----- pitam
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? Че--о ли--ит--е-у------? Ч____ л_ п_____ у_______ Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
C--sto -i p--a-e ---itelya? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. Не---- -- г- ---а- ----о. Н__ а_ н_ г_ п____ ч_____ Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
Ne- a- ----o--i----c----o. N__ a_ n_ g_ p____ c______ N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.
മറുപടി о--о--р-м о________ о-г-в-р-м --------- отговарям 0
ot-ov-ry-m o_________ o-g-v-r-a- ---------- otgovaryam
ദയവായി മറുപടി പറയു. О-гов-----, -о--. О__________ м____ О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
O--ovore-e---ol-a. O__________ m_____ O-g-v-r-t-, m-l-a- ------------------ Otgovorete, molya.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. А--отг--ар-м. А_ о_________ А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
Az-otgovar--m. A_ o__________ A- o-g-v-r-a-. -------------- Az otgovaryam.
ജോലി р--отя р_____ р-б-т- ------ работя 0
r-b--ya r______ r-b-t-a ------- rabotya
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? Т-----бо-и-ли --га? Т__ р_____ л_ с____ Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
To- -a-o-i l------? T__ r_____ l_ s____ T-y r-b-t- l- s-g-? ------------------- Toy raboti li sega?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. Д-, --- ра---и --г-. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
Da, ----ra---- sega. D__ t__ r_____ s____ D-, t-y r-b-t- s-g-. -------------------- Da, toy raboti sega.
വരൂ ид--м и____ и-в-м ----- идвам 0
idv-m i____ i-v-m ----- idvam
വരണോ? Идва-е ли? И_____ л__ И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
Idv-te --? I_____ l__ I-v-t- l-? ---------- Idvate li?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. Д-,-в--нага идв-м-. Д__ в______ и______ Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
Da, ---nag--i---m-. D__ v______ i______ D-, v-d-a-a i-v-m-. ------------------- Da, vednaga idvame.
താമസിക്കുന്നു жи--я ж____ ж-в-я ----- живея 0
z-iv--a z______ z-i-e-a ------- zhiveya
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? В-Б--ли--ли--и-е-т-? В Б_____ л_ ж_______ В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
V-Berl----- z--veete? V B_____ l_ z________ V B-r-i- l- z-i-e-t-? --------------------- V Berlin li zhiveete?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. Да-----ж---я в Б---и-. Д__ а_ ж____ в Б______ Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
D-,--- --i---- v B-rl--. D__ a_ z______ v B______ D-, a- z-i-e-a v B-r-i-. ------------------------ Da, az zhiveya v Berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -