വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

Zadavane na vyprosi 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ у-а у__ у-а --- уча 0
u--a u___ u-h- ---- ucha
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? У-ени--те---ат--и много? У________ у___ л_ м_____ У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
U--e-its--- uch-- l- mn---? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. Н-, -- уч----а-ко. Н__ т_ у___ м_____ Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
N---te-uch------k-. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
ചോദിക്കുക питам п____ п-т-м ----- питам 0
p---m p____ p-t-m ----- pitam
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? Че-т---и --т--е-у--тел-? Ч____ л_ п_____ у_______ Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
Ch--to-li --tat- u-h--el-a? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. Не- аз ---г--п-----чест-. Н__ а_ н_ г_ п____ ч_____ Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
Ne-----ne g--p-t-- ches--. N__ a_ n_ g_ p____ c______ N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.
മറുപടി отг--арям о________ о-г-в-р-м --------- отговарям 0
otgo-aryam o_________ o-g-v-r-a- ---------- otgovaryam
ദയവായി മറുപടി പറയു. Отго--р--е, мо--. О__________ м____ О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
Otg------e----ly-. O__________ m_____ O-g-v-r-t-, m-l-a- ------------------ Otgovorete, molya.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. А- --г------. А_ о_________ А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
Az -t-o-a----. A_ o__________ A- o-g-v-r-a-. -------------- Az otgovaryam.
ജോലി р-б--я р_____ р-б-т- ------ работя 0
rab-t-a r______ r-b-t-a ------- rabotya
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? То--р--о-- -и-се--? Т__ р_____ л_ с____ Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
T-y-r-bo----i-se-a? T__ r_____ l_ s____ T-y r-b-t- l- s-g-? ------------------- Toy raboti li sega?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. Д--------а-от--с---. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
D-,-toy-rab--- --ga. D__ t__ r_____ s____ D-, t-y r-b-t- s-g-. -------------------- Da, toy raboti sega.
വരൂ ид-ам и____ и-в-м ----- идвам 0
i-v-m i____ i-v-m ----- idvam
വരണോ? Ид--те--и? И_____ л__ И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
I-v-t- --? I_____ l__ I-v-t- l-? ---------- Idvate li?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. Д-,--е-на-а--д-ам-. Д__ в______ и______ Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
D-- -edna-a--d---e. D__ v______ i______ D-, v-d-a-a i-v-m-. ------------------- Da, vednaga idvame.
താമസിക്കുന്നു жив-я ж____ ж-в-я ----- живея 0
zh-v--a z______ z-i-e-a ------- zhiveya
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? В--ер--н ли ж--ее-е? В Б_____ л_ ж_______ В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
V-Berlin--- z-----t-? V B_____ l_ z________ V B-r-i- l- z-i-e-t-? --------------------- V Berlin li zhiveete?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. Да, -- ---ея - --рл--. Д__ а_ ж____ в Б______ Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
D-, -z -hi---a----e-l-n. D__ a_ z______ v B______ D-, a- z-i-e-a v B-r-i-. ------------------------ Da, az zhiveya v Berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -