പഠിക്കാൻ |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
m--ari
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? |
ተማ--ቹ -- ይማ--?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t-ma-ī--chu b--- y--ara--?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. |
አይ ፤ እ-ሱ-ት-ሽ ይ---።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
ā------n-su --ni-h- -imar-lu.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ചോദിക്കുക |
መጠ-ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
met-eyek-i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
ചോദിക്കുക
መጠየቅ
met’eyek’i
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? |
መም-ሩ- ቶሎ-ቶሎ ጥ-ቄ----ቃሉ?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
memih--u-i---lo tol--t-i-a-’ē y--’-y-k-a-u?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. |
አ- - -ሎ--ሎ---ቄ-ችን---ጠይቅም።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
āy--;--o---to-----iyak’---c--ni ā-it--yik’im-.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
മറുപടി |
መመ-ስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
me---e-i
m_______
m-m-l-s-
--------
memelesi
|
|
ദയവായി മറുപടി പറയു. |
እባክ- --ል-።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
ib--i----i-e-i--.
i______ y________
i-a-i-o y-m-l-s-.
-----------------
ibakiwo yimelisu.
|
ദയവായി മറുപടി പറയു.
እባክዎ ይመልሱ።
ibakiwo yimelisu.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. |
እ--እመል-ለው።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
inē-im--isa--wi.
i__ i___________
i-ē i-e-i-a-e-i-
----------------
inē imelisalewi.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
እኔ እመልሳለው።
inē imelisalewi.
|
ജോലി |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
m-si--ti
m_______
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? |
እ- አ-ን-እ-ሰ- ነው?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
i-u----ni----s--a newi?
i__ ā____ i______ n____
i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-?
-----------------------
isu āhuni iyesera newi?
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
isu āhuni iyesera newi?
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
አዎ ፤--ሱ --- እየ-- ነ-።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
āw- --is--āhu-i -y-se-- ne-i.
ā__ ; i__ ā____ i______ n____
ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-.
-----------------------------
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
വരൂ |
መምጣት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
m---t’--i
m________
m-m-t-a-i
---------
memit’ati
|
|
വരണോ? |
ይመ--?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
y--e--alu?
y_________
y-m-t-a-u-
----------
yimet’alu?
|
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. |
አ--- አ-ን-እንመጣ-ን።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
āwo-; ā--ni-in---t’-l-n-.
ā__ ; ā____ i____________
ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-.
-------------------------
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
താമസിക്കുന്നു |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
m-n-ri
m_____
m-n-r-
------
menori
|
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
በርሊ- ው-ጥ-ነው የሚ-ሩ-?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
berilī-i--i-it’i -e-- -emīn-r-ti?
b_______ w______ n___ y__________
b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-?
---------------------------------
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. |
አ- ፤ --ሊ- -ስጥ-ነ- የ--ረ-።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
āwo-; ---il-ni-w---t’i n-w- ----nor---.
ā__ ; b_______ w______ n___ y__________
ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-.
---------------------------------------
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|