വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   sr Постављати питања 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

[Postavljati pitanja 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ у-ити у____ у-и-и ----- учити 0
uči-i u____ u-i-i ----- učiti
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? У----и-----иц--мн-го? У__ л_ у______ м_____ У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
Uč- li----ni--------? U__ l_ u______ m_____ U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. Н-, --и-уч- мал-. Н__ о__ у__ м____ Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
N-, -ni--če--a--. N__ o__ u__ m____ N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
ചോദിക്കുക пи--ти п_____ п-т-т- ------ питати 0
p---ti p_____ p-t-t- ------ pitati
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? Пит-те-ли---ст- -чи-еља? П_____ л_ ч____ у_______ П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
Pi--t- -i---s-- učit-lja? P_____ l_ č____ u________ P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. Н-,--е пи--м-г- че-то. Н__ н_ п____ г_ ч_____ Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
Ne--ne pit-m-----es-o. N__ n_ p____ g_ č_____ N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
മറുപടി од---ор--и о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
o-g-v----i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
ദയവായി മറുപടി പറയു. О-го-о----,---ли- Вас. О__________ м____ В___ О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
Od-ovor---,-m-lim Vas. O__________ m____ V___ O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. Ја-о-г-----м. Ј_ о_________ Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
Ja odgova-a-. J_ o_________ J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
ജോലി р-дити р_____ р-д-т- ------ радити 0
r--i-i r_____ r-d-t- ------ raditi
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? Р-д--ли о--у----о? Р___ л_ о_ у______ Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
Radi l- o- -pr-v-? R___ l_ o_ u______ R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. Д---у-раво-р-ди. Д__ у_____ р____ Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
Da,----av- ---i. D__ u_____ r____ D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
വരൂ д-лаз-ти д_______ д-л-з-т- -------- долазити 0
dol-zi-i d_______ d-l-z-t- -------- dolaziti
വരണോ? Д--азит-------? Д_______ л_ В__ Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
Dola---e -- V-? D_______ l_ V__ D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. Д---дол--имо -дм-х. Д__ д_______ о_____ Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
Da,-dolaz--- -dmah. D__ d_______ o_____ D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
താമസിക്കുന്നു с-а-о--ти с________ с-а-о-а-и --------- становати 0
s-ano-ati s________ s-a-o-a-i --------- stanovati
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? Ста--је---ли----ерлин-? С________ л_ у Б_______ С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
St--uj--e-li u B-rl--u? S________ l_ u B_______ S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. Д---ј- -т-ну--- у-Б-р--н-. Д__ ј_ с_______ у Б_______ Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
Da- -a-s-an-je--u Be-lin-. D__ j_ s_______ u B_______ D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -