വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   zh 提问题1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62[六十二]

62 [liùshí\'èr]

提问题1

[tíwèntí 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ 学- 学_ 学- -- 学习 0
x--xí x____ x-é-í ----- xuéxí
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 学生--学的--多 吗-? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
x-----ng-en--ué d- --n-u---a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 不,--们 学- - 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
B-,--ā-e--xu--d- -hǎo. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
ചോദിക്കുക 问题, -问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
W--t-,-t-w-n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 您-经常-向 -师 提问 --? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
ní---īng-háng x--------sh-----w-n-ma? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 不,-我 不-经常-- 他-。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
Bù, w---ù j-n-ch--g -è- tā. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
മറുപടി -答 回_ 回- -- 回答 0
Hu--á H____ H-í-á ----- Huídá
ദയവായി മറുപടി പറയു. 请--回- 。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
q-n--n-n-huí-á. q___ n__ h_____ q-n- n-n h-í-á- --------------- qǐng nín huídá.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 我--答 。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Wǒ-hu-dá. W_ h_____ W- h-í-á- --------- Wǒ huídá.
ജോലി -作 工_ 工- -- 工作 0
Gōng--ò G______ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 他-正在 -作-- ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
tā-z-èn-zà- g-n---ò -a? t_ z_______ g______ m__ t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-? ----------------------- tā zhèngzài gōngzuò ma?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 是-, - -在-工作 。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
S----,-t- ---n-z-i-g----uò. S__ a_ t_ z_______ g_______ S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò- --------------------------- Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
വരൂ 来来 - 0
Lái L__ L-i --- Lái
വരണോ? 您们 来---? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
ní---n -á- m-? n_____ l__ m__ n-n-e- l-i m-? -------------- nínmen lái ma?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 对---们 马- 就 来 。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
D-ì--w-m-- m-s--n- j-ù-lá-. D___ w____ m______ j__ l___ D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i- --------------------------- Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
താമസിക്കുന്നു 居- 居_ 居- -- 居住 0
J-zhù J____ J-z-ù ----- Jūzhù
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 您-- 在 柏--- ? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
n---zhù--à- ----n--a? n__ z__ z__ b____ m__ n-n z-ù z-i b-l-n m-? --------------------- nín zhù zài bólín ma?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 是- 我-住 在 -林 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
S-ì--wǒ zh- -ài -ó--n. S___ w_ z__ z__ b_____ S-ì- w- z-ù z-i b-l-n- ---------------------- Shì, wǒ zhù zài bólín.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -