പഠിക്കാൻ |
სწ-ვ-ა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
sts-av-a
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? |
მ-ს---ლ-----ბ---- სწა-ლ----?
მ__________ ბ____ ს_________
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
m-s-s-a--e-bi-b-vrs s-s'av--be-?
m____________ b____ s___________
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. |
არა,-ი---ი--ოტ-ს ს--ვ-ო-ე-.
ა___ ი____ ც____ ს_________
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
ara, isi-- -----a- -----v----n.
a___ i____ t______ s___________
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
ചോദിക്കുക |
შეკ--ხ--.
შ________
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
s--k'it-h-a.
s___________
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
|
ചോദിക്കുക
შეკითხვა.
shek'itkhva.
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? |
ხ---ად ---თხე-ი------ა-ლებ---?
ხ_____ ე________ მ____________
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
k---i------'it-h-bi--m-s-s'av--b-l-?
k_______ e__________ m______________
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. |
არა- -ე -ა- ხ-ირ-დ--რ ვ----ხე--.
ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
a--- -- --s khs-i-a- ar----'i---ebi.
a___ m_ m__ k_______ a_ v___________
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
മറുപടി |
პა-უ-ი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p-as-k-i
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
|
ദയവായി മറുപടി പറയു. |
მ-პას------თუ-შე---ება.
მ_________ თ_ შ________
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
m-p--s-k-----------idz-eba.
m___________ t_ s__________
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
ദയവായി മറുപടി പറയു.
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. |
ვპასუ-ო-.
ვ________
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
v-'asu----.
v__________
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
|
ജോലി |
მუშა--ა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
mu-hao-a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? |
ის -ხლა--------?
ი_ ა___ მ_______
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
i---khl---us-ao--?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
ის ახლა მუშაობს?
is akhla mushaobs?
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
დ--ხ, ი--ახლ----შ-ობ-.
დ____ ი_ ა___ მ_______
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
d-ak---is a---a --s-ao--.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
diakh, is akhla mushaobs.
|
വരൂ |
მოსვ-ა
მ_____
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
mo---a
m_____
m-s-l-
------
mosvla
|
|
വരണോ? |
მო-ი-ართ?
მ________
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
mo-----r-?
m_________
m-d-k-a-t-
----------
modikhart?
|
വരണോ?
მოდიხართ?
modikhart?
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. |
დი----ჩვენ ახლავ- ---ა-თ.
დ____ ჩ___ ა_____ მ______
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
diak-, -h--n -kh-----mo--l-.
d_____ c____ a______ m______
d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-.
----------------------------
diakh, chven akhlave movalt.
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
diakh, chven akhlave movalt.
|
താമസിക്കുന്നു |
ცხოვრ-ბა
ც_______
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
ts--ovr--a
t_________
t-k-o-r-b-
----------
tskhovreba
|
താമസിക്കുന്നു
ცხოვრება
tskhovreba
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
თ--ენ-ბე-ლინში-ც--ვ-ო--?
თ____ ბ_______ ც________
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
tkv----e--i---i tskho--o--?
t____ b________ t__________
t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-?
---------------------------
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. |
დ-ახ,-მე-ბე-ლ-ნშ--ვ----რო-.
დ____ მ_ ბ_______ ვ________
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
d--k---m---erli-s-i--tsk------.
d_____ m_ b________ v__________
d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-.
-------------------------------
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|