वाक्प्रयोग पुस्तक

mr स्वयंपाकघरात   »   bg В кухнята

१९ [एकोणीस]

स्वयंपाकघरात

स्वयंपाकघरात

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

[V kukhnyata]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी बल्गेरियन प्ले अधिक
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? Нов--ку--я-ли-има-? Нова кухня ли имаш? Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
Nova-----n-a -- --a-h? Nova kukhnya li imash? N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? Как-----к-ш--а---о---- д---? Какво искаш да сготвиш днес? К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
K---o------h-d-----tv-sh--n-s? Kakvo iskash da sgotvish dnes? K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? На -л-к-р-------п-ч---л- ----иш -л- -а----? На електрическа печка ли готвиш или на газ? Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
Na-ye-ek--i--e-k- pech-a-l--go------i----- g--? Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz? N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
मी कांदे कापू का? Д- ---е-- -и ----? Да нарежа ли лука? Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
Da---r-z-a-l--luka? Da narezha li luka? D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
मी बटाट सोलू का? Д- о-----ли к---о-и--? Да обеля ли картофите? Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
D- --el-- -- --r--fit-? Da obelya li kartofite? D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? Да -з--я-----ала----? Да измия ли салатата? Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
D- -zmiya--i sa--t--a? Da izmiya li salatata? D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
ग्लास कुठे आहेत? Къд- -- чаш---? Къде са чашите? К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Ky-e s- chash-t-? Kyde sa chashite? K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
काचसामान कुठे आहे? К--е -- -ъ--в---? Къде са съдовете? К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
K--e--a sy---e--? Kyde sa sydovete? K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
सुरी – काटे कुठे आहेत? К-д- са -р-б-рите? Къде са приборите? К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
K--- -a pribor-t-? Kyde sa priborite? K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? Имаш ----тва--ч-а за --н-е--и? Имаш ли отварачка за консерви? И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
Imash--i -t-a-a-hka-z- --ns----? Imash li otvarachka za konservi? I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? И-аш-ли-отва-а--- -а --ти-ки? Имаш ли отварачка за бутилки? И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
I---h -i-otv-ra-h---z- -uti-ki? Imash li otvarachka za butilki? I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? Имаш----ти-б-ш-н? Имаш ли тирбушон? И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
I--s- li t--b----n? Imash li tirbushon? I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? В ---и -енд---- ли ще--о-в---------? В тази тенджера ли ще готвиш супата? В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V ta-i ten--he---li-shc------vi-- sup-t-? V tazi tendzhera li shche gotvish supata? V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? В--ози ти-------ще-п----- р-бата? В този тиган ли ще пържиш рибата? В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V-t-zi tigan-l---h-he-py-z--sh--i--ta? V tozi tigan li shche pyrzhish ribata? V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? Н--та-и--к-ра----------е--зелен---и--? На тази скара ли ще печеш зеленчуците? Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
N---a---------l- s---e p-ch-sh ---e-----sit-? Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite? N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
मी मेज लावतो / लावते. А- с------м-----. Аз слагам масата. А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
Az-s-a-----as-t-. Az slagam masata. A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. То-- -а--о-о-е--- в---ци------ъ-иц-т-. Това са ножовете, вилиците и лъжиците. Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
To-a s---ozhov---------t-i-- i -y---ts---. Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite. T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. Това--а ч--ит----и-ии-е-- -алф-т--т-. Това са чашите, чиниите и салфетките. Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
T-v- s- --a--it-,-chini--e i -a-fe---t-. Tova sa chashite, chiniite i salfetkite. T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

शिक्षण आणि शिक्षणाची शैली

कोणीतरी शिक्षणात जास्त प्रगती करत नसेल, तर त्याचा अर्थ असा आहे की, ते चुकीच्या पद्धतीने शिकत आहेत. म्हणजेच त्यांच्या "शैली" प्रमाणे ते शिकत नाहीत. साधारणपणे चार शिक्षण शैली ओळखल्या जातात. ह्या शैली ज्ञानेंद्रियांशी संबंधित आहेत. त्यात श्रवणविषयक, दृश्य, संवाद, आणि कारकीय शिक्षण शैली आहेत. श्रवणविषयक पद्धतीत ऐकण्यातून शिकवले जाते. उदाहरणार्थ, ते गाणी देखील लक्षात ठेवू शकतात. अभ्यास करताना ते स्वतःला वाचतात; ते मोठ्याने बोलून शब्दसंग्रह शिकतात. ह्या प्रकारे अनेकदा ते स्वतःशी बोलतात. एखाद्या विषयावरचे CDs किंवा व्याख्याने यासाठी उपयुक्त आहेत. दृश्य पद्धतीत पाहतो त्यातून उत्तम शिकले जाते. त्याचासाठी माहिती वाचणे महत्त्वाचे आहे. अभ्यास करताना तो भरपूर नोंदी काढतो. त्याला चित्रे, टेबल आणि फ्लॅश कार्ड वापरण्यात मजा येते. ह्या प्रकारात अनेकदा वाचणे आणि स्वप्ने बघणे होते, ते देखील रंगांमध्ये. ते एका छान वातावरणात चांगले शिकतात. बोलक्या प्रकारात संभाषणे आणि चर्चा करणे पसंत असते. त्यांना सुसंवाद किंवा इतरांसह संवाद आवश्यक आहे. ते वर्गात बरेच प्रश्न विचारतात आणि त्यांचा गट अभ्यास चांगला होतो. कारकीय प्रकार हालचालींच्या माध्यमातून शिकवतो. "आधी करणे मग शिकणे" अशी पद्धत ते पसंत करतात आणि त्यांना प्रत्येक गोष्ट वापरून पाहायची असते. त्यांना शरीर सक्रिय ठेवण्याची इच्छा असते किंवा अभ्यास करताना गोड गोळी चघळण्याची सवय असते. त्यांना सिद्धांत आवडत नाहीत, पण प्रयोग आवडतात. जवळजवळ प्रत्येकजण या प्रकारचे मिश्रण आहे हे लक्षात घेणे महत्वाचे आहे. त्यामुळे कोणीही एक प्रकार दर्शवत नाही. त्यामुळेच आपण चांगल्या पद्धतीने शिकतो जेव्हा आपण सर्व ज्ञानेंद्रियांचा उपयोग करतो. मग आपला मेंदू अनेक प्रकारे सक्रिय होतो आणि तसेच नवीन सामग्रीची साठवण करतो. शब्दसंग्र वाचा, चर्चा करा व ऐका आणि मग नंतर क्रीडा करा!