आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
શ-ં-ત---ી-પ--ે-રૂમ--પલબ-- --?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
a-ī- -m-ruṁ-ghar- -hē.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
મે- એ- રૂમ-આ-ક્-િત-કર---.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
Upa-- ----a chē.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
माझे नाव म्युलर आहे.
મા-ું --મ-મ-લ- છે.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
N-cē -h-ny-ruṁ c-ē.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
माझे नाव म्युलर आहे.
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
મ--ે -ક રૂમની જ-ૂ- -ે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
G--r--- -ā--aḷa-ē-a --g-cō--hē.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
મ-ર- ડ-- રૂ--ી--ર-ર -ે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
G---a-ī --m---ōī-rastō --thī.
G______ s___ k__ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
રાત-----ીઠ---- કેટ-ો છે?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
G--ran--b---māṁ ---ḍ- --ē.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
મન---ાથ-સાથે----ૂ--જ----છ-.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-īṁ m-r-ṁ-ēp-r-a-ēn-- -hē.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
મને -ા-- -ા---ો -ૂ- જો-એ છે.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-īṁ-ras---- a-- bā-----m- -h-.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
શુ----ં---મ---- -ક-ં?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
T--ṁ l-viṅga--ū-- -n----ḍarūma--h-.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
इथे गॅरेज आहे का?
શ---અ--- ગેરે--છે?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Ā-----ō----avā-ō-bandh--c--.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
इथे गॅरेज आहे का?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
इथे तिजोरी आहे का?
શ-- અહીં-કો---લા-ત---?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P-ṇ--b-r------llī --ē.
P___ b____ k_____ c___
P-ṇ- b-r-ō k-u-l- c-ē-
----------------------
Paṇa bārīō khullī chē.
इथे तिजोरी आहे का?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārīō khullī chē.
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
શુ----ી--કો- ફે-્સ--ે?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ājē -ar--- -hē.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
સારુ-,--ું---મ -ઈ----.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
A----ivi-ga--ū---āṁ -a-ē chīē.
A__ l______ r______ j___ c____
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-ī- c-ī-.
------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
ह्या किल्ल्या.
આ--હી -ાવ-ઓ.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
T-ā- ē-a---ph- --ē -rma-ē-a--h-.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
ह्या किल्ल्या.
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
हे माझे सामान.
આ ર--ય- મ--ો સ-મ--.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
Ta-ē b-s-!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
हे माझे सामान.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
નાસ--- કે------ગે --?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
Kē --āṁ-mā--ṁ-kamp-uṭa-- ch-.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
બ-ો--- ક-ટ-- ---ે -ે?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
Kē-jy-ṁ---rā s-īr-yō---ē.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
ર-ત્ર-ભો-----ટ-ો સમય-છે?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭ-v- ---d-ma----uṁ -h-.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.