आपण केक का खात नाही?
ત------ --મ ખ-તા નથી?
ત_ કે_ કે_ ખા_ ન__
ત-ે ક-ક ક-મ ખ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
0
tam--kē---k-ma --ātā--athī?
t___ k___ k___ k____ n_____
t-m- k-k- k-m- k-ā-ā n-t-ī-
---------------------------
tamē kēka kēma khātā nathī?
आपण केक का खात नाही?
તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
tamē kēka kēma khātā nathī?
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
મ------- ---ડ-ું -ે.
મા_ વ__ ઘ___ છે_
મ-ર- વ-ન ઘ-ા-વ-ં છ-.
--------------------
મારે વજન ઘટાડવું છે.
0
Mār---ajan- --aṭāḍ-v-ṁ -h-.
M___ v_____ g_________ c___
M-r- v-j-n- g-a-ā-a-u- c-ē-
---------------------------
Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
મારે વજન ઘટાડવું છે.
Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
હું --મને---તો ન-ી-ક-ર--કે મ-રે--જ- ઘ--ડ-ાન--જર---છે.
હું તે__ ખા_ ન_ કા__ કે મા_ વ__ ઘ____ જ__ છે_
હ-ં ત-મ-ે ખ-ત- ન-ી ક-ર- ક- મ-ર- વ-ન ઘ-ા-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
-----------------------------------------------------
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
0
Huṁ-t---n---hāt--n-t-ī-kā---a k- -ār- v-jan- -h-ṭā--v-nī-jarū---c--.
H__ t_____ k____ n____ k_____ k_ m___ v_____ g__________ j_____ c___
H-ṁ t-m-n- k-ā-ō n-t-ī k-r-ṇ- k- m-r- v-j-n- g-a-ā-a-ā-ī j-r-r- c-ē-
--------------------------------------------------------------------
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
आपण बीयर का पित नाही?
તમ- --યર-કેમ---ત--ન--?
ત_ બી__ કે_ પી_ ન__
ત-ે બ-ય- ક-મ પ-ત- ન-ી-
----------------------
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
0
Tam--b-yara-kē---p-t--na---?
T___ b_____ k___ p___ n_____
T-m- b-y-r- k-m- p-t- n-t-ī-
----------------------------
Tamē bīyara kēma pītā nathī?
आपण बीयर का पित नाही?
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
Tamē bīyara kēma pītā nathī?
मला गाडी चालवायची आहे.
મારે હજ- વ----ચલ---ા--- છ-.
મા_ હ_ વા__ ચ____ છે_
મ-ર- હ-ુ વ-હ- ચ-ા-વ-ન-ં છ-.
---------------------------
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
0
Mā-ē --ju---ha-- -----a-ā--ṁ-c--.
M___ h___ v_____ c__________ c___
M-r- h-j- v-h-n- c-l-v-v-n-ṁ c-ē-
---------------------------------
Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
मला गाडी चालवायची आहे.
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
હ-ં----પ-તો -થી ---- કે મારે ----વ--ન-ચ---વાન-----.
હું તે પી_ ન_ કા__ કે મા_ હ_ વા__ ચ____ છે_
હ-ં ત- પ-ત- ન-ી ક-ર- ક- મ-ર- હ-ી વ-હ- ચ-ા-વ-ન-ં છ-.
---------------------------------------------------
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
0
H-- tē-pī-ō--athī -ār--a k--m----h-j- v---n- c-l-va--nu- ch-.
H__ t_ p___ n____ k_____ k_ m___ h___ v_____ c__________ c___
H-ṁ t- p-t- n-t-ī k-r-ṇ- k- m-r- h-j- v-h-n- c-l-v-v-n-ṁ c-ē-
-------------------------------------------------------------
Huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārē hajī vāhana calāvavānuṁ chē.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
Huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārē hajī vāhana calāvavānuṁ chē.
तू कॉफी का पित नाहीस?
ત-- -----કેમ નથ- -ીતા?
ત_ કો_ કે_ ન_ પી__
ત-ે ક-ફ- ક-મ ન-ી પ-ત-?
----------------------
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
0
Ta-- kōp---kē----a--ī -ī-ā?
T___ k____ k___ n____ p____
T-m- k-p-ī k-m- n-t-ī p-t-?
---------------------------
Tamē kōphī kēma nathī pītā?
तू कॉफी का पित नाहीस?
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
Tamē kōphī kēma nathī pītā?
ती थंड आहे.
તેન----ડી--ે.
તે_ ઠં_ છે_
ત-ન- ઠ-ડ- છ-.
-------------
તેને ઠંડી છે.
0
T-nē ---ṇḍī-c--.
T___ ṭ_____ c___
T-n- ṭ-a-ḍ- c-ē-
----------------
Tēnē ṭhaṇḍī chē.
ती थंड आहे.
તેને ઠંડી છે.
Tēnē ṭhaṇḍī chē.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
હુ--ત-ને પ--ો--થ- -ા-ણ -- તે----ુ -ે.
હું તે_ પી_ ન_ કા__ કે તે ઠં_ છે_
હ-ં ત-ન- પ-ત- ન-ી ક-ર- ક- ત- ઠ-ડ- છ-.
-------------------------------------
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
0
Huṁ------pīt---athī kā-aṇa -------h--ḍ- c--.
H__ t___ p___ n____ k_____ k_ t_ ṭ_____ c___
H-ṁ t-n- p-t- n-t-ī k-r-ṇ- k- t- ṭ-a-ḍ- c-ē-
--------------------------------------------
Huṁ tēnē pītō nathī kāraṇa kē tē ṭhaṇḍu chē.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
Huṁ tēnē pītō nathī kāraṇa kē tē ṭhaṇḍu chē.
तू चहा का पित नाहीस?
ત-- ચ- કે----ી પ--ા?
ત_ ચા કે_ ન_ પી__
ત-ે ચ- ક-મ ન-ી પ-ત-?
--------------------
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
0
T--- c- -ē-a--a--ī-pī-ā?
T___ c_ k___ n____ p____
T-m- c- k-m- n-t-ī p-t-?
------------------------
Tamē cā kēma nathī pītā?
तू चहा का पित नाहीस?
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
Tamē cā kēma nathī pītā?
माझ्याकडे साखर नाही.
મ--- -ાસ- ---ડ નથી
મા_ પા_ ખાં_ ન_
મ-ર- પ-સ- ખ-ં- ન-ી
------------------
મારી પાસે ખાંડ નથી
0
M-r-------khāṇ-a--a-hī
M___ p___ k_____ n____
M-r- p-s- k-ā-ḍ- n-t-ī
----------------------
Mārī pāsē khāṇḍa nathī
माझ्याकडे साखर नाही.
મારી પાસે ખાંડ નથી
Mārī pāsē khāṇḍa nathī
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
હુ- ત- -ી---નથી કા---ક----ર--પ-સે---ં- ન-ી.
હું તે પી_ ન_ કા__ કે મા_ પા_ ખાં_ ન__
હ-ં ત- પ-ત- ન-ી ક-ર- ક- મ-ર- પ-સ- ખ-ં- ન-ી-
-------------------------------------------
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
0
huṁ--- pītō-nat-ī ---aṇa k- ------ā-ē--hāṇ-a na--ī.
h__ t_ p___ n____ k_____ k_ m___ p___ k_____ n_____
h-ṁ t- p-t- n-t-ī k-r-ṇ- k- m-r- p-s- k-ā-ḍ- n-t-ī-
---------------------------------------------------
huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārī pāsē khāṇḍa nathī.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārī pāsē khāṇḍa nathī.
आपण सूप का पित नाही?
ત-- સ-પ-કેમ ખાત- -થી?
ત_ સૂ_ કે_ ખા_ ન__
ત-ે સ-પ ક-મ ખ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
0
Ta-- ---a-k--a----t--n-t--?
T___ s___ k___ k____ n_____
T-m- s-p- k-m- k-ā-ā n-t-ī-
---------------------------
Tamē sūpa kēma khātā nathī?
आपण सूप का पित नाही?
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
Tamē sūpa kēma khātā nathī?
मी ते मागविलेले नाही.
મેં-તેમ---ઓર--ર----ય---થ-.
મેં તે__ ઓ___ આ__ ન__
મ-ં ત-મ-ે ઓ-્-ર આ-્-ો ન-ી-
--------------------------
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
0
M-- t-manē----ar- --y---athī.
M__ t_____ ō_____ ā___ n_____
M-ṁ t-m-n- ō-ḍ-r- ā-y- n-t-ī-
-----------------------------
Mēṁ tēmanē ōrḍara āpyō nathī.
मी ते मागविलेले नाही.
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Mēṁ tēmanē ōrḍara āpyō nathī.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
હ-ં --મ-ે ખા---નથ--ક--- ---મેં-ત-મ----ર્-------ો નથી.
હું તે__ ખા_ ન_ કા__ કે મેં તે__ ઓ___ આ__ ન__
હ-ં ત-મ-ે ખ-ત- ન-ી ક-ર- ક- મ-ં ત-મ-ે ઓ-્-ર આ-્-ો ન-ી-
-----------------------------------------------------
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
0
Hu----m----k---ō nat-ī--ār--a kē m-ṁ--ē--nē-ōrḍ-r--āp---n-t-ī.
H__ t_____ k____ n____ k_____ k_ m__ t_____ ō_____ ā___ n_____
H-ṁ t-m-n- k-ā-ō n-t-ī k-r-ṇ- k- m-ṁ t-m-n- ō-ḍ-r- ā-y- n-t-ī-
--------------------------------------------------------------
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mēṁ tēmanē ōrḍara āpyō nathī.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mēṁ tēmanē ōrḍara āpyō nathī.
आपण मांस का खात नाही?
ત-ે -ાંસ-કેમ ખ--- નથી?
ત_ માં_ કે_ ખા_ ન__
ત-ે મ-ં- ક-મ ખ-ત- ન-ી-
----------------------
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
0
Ta------sa -ē-- kh-t---at--?
T___ m____ k___ k____ n_____
T-m- m-n-a k-m- k-ā-ā n-t-ī-
----------------------------
Tamē mānsa kēma khātā nathī?
आपण मांस का खात नाही?
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
Tamē mānsa kēma khātā nathī?
मी शाकाहारी आहे.
હ----ાક-હ-રી---ં.
હું શા___ છું_
હ-ં શ-ક-હ-ર- છ-ં-
-----------------
હું શાકાહારી છું.
0
H-ṁ------ārī--h-ṁ.
H__ ś_______ c____
H-ṁ ś-k-h-r- c-u-.
------------------
Huṁ śākāhārī chuṁ.
मी शाकाहारी आहे.
હું શાકાહારી છું.
Huṁ śākāhārī chuṁ.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
હું તે ખા-ો--થી -ારણ--ે હું --કા-----છ--.
હું તે ખા_ ન_ કા__ કે હું શા___ છું_
હ-ં ત- ખ-ત- ન-ી ક-ર- ક- હ-ં શ-ક-હ-ર- છ-ં-
-----------------------------------------
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
0
Hu- -- --āt- n-t-ī-kā--ṇa kē h-ṁ---k-hārī--hu-.
H__ t_ k____ n____ k_____ k_ h__ ś_______ c____
H-ṁ t- k-ā-ō n-t-ī k-r-ṇ- k- h-ṁ ś-k-h-r- c-u-.
-----------------------------------------------
Huṁ tē khātō nathī kāraṇa kē huṁ śākāhārī chuṁ.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
Huṁ tē khātō nathī kāraṇa kē huṁ śākāhārī chuṁ.