तो मोटरसायकल चालवतो.
તે-મ-ટ-સાઇકલ-ચલા-ે---.
તે મો______ ચ__ છે_
ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
0
t---------ā'--a-- -a---- c-ē.
t_ m__________________ c_____ c___
t- m-ṭ-r-s-&-p-s-i-a-a c-l-v- c-ē-
----------------------------------
tē mōṭarasā'ikala calāvē chē.
तो मोटरसायकल चालवतो.
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
tē mōṭarasā'ikala calāvē chē.
तो सायकल चालवतो.
ત--ત--ી બ--ક -લા-ે-છ-.
તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
Tē--ē---bā---os-ik----l--ē-c-ē.
T_ t___ b__________ c_____ c___
T- t-n- b-&-p-s-i-a c-l-v- c-ē-
-------------------------------
Tē tēnī bā'ika calāvē chē.
तो सायकल चालवतो.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Tē tēnī bā'ika calāvē chē.
तो चालत जातो.
તે -ા-ે છ-.
તે ચા_ છે_
ત- ચ-લ- છ-.
-----------
તે ચાલે છે.
0
Tē--ā-- ch-.
T_ c___ c___
T- c-l- c-ē-
------------
Tē cālē chē.
तो चालत जातो.
તે ચાલે છે.
Tē cālē chē.
तो जहाजाने जातो.
તે વહ-ણ---વ-ર--જ-ય --.
તે વ__ દ્__ જા_ છે_
ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-.
----------------------
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
0
Tē va--ṇ- ---------- --ē.
T_ v_____ d____ j___ c___
T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-------------------------
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
तो जहाजाने जातो.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
तो होडीने जातो.
તે --- દ-વા-ા-જાય છ-.
તે બો_ દ્__ જા_ છે_
ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
---------------------
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
0
Tē-bō-a----------a ch-.
T_ b___ d____ j___ c___
T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-----------------------
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
तो होडीने जातो.
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
तो पोहत आहे.
તે---વ--િંગ -ર--છ-.
તે સ્___ ક_ છે_
ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-.
-------------------
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
0
T-----miṅ-a -a---c-ē.
T_ s_______ k___ c___
T- s-i-i-g- k-r- c-ē-
---------------------
Tē svimiṅga karē chē.
तो पोहत आहे.
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Tē svimiṅga karē chē.
हा परिसर धोकादायक आहे का?
શ---તે ---ં----મ- -ે?
શું તે અ_ જો__ છે_
શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-?
---------------------
શું તે અહીં જોખમી છે?
0
Ś---tē ---ṁ jō-h--ī chē?
Ś__ t_ a___ j______ c___
Ś-ṁ t- a-ī- j-k-a-ī c-ē-
------------------------
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
શું તે અહીં જોખમી છે?
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
શ-- એ-લ----કત --વી-ખ-રન-ક-છ-?
શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_
શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-?
-----------------------------
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
0
Śu---k--ā --raka-a -a---- khata--n--- -h-?
Ś__ ē____ h_______ k_____ k__________ c___
Ś-ṁ ē-a-ā h-r-k-t- k-r-v- k-a-a-a-ā-a c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
શ-ં -----ે--ા-વા-જ-ું-જોખમી --?
શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_
શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-?
-------------------------------
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
0
Śu- r---ē-c-la-------- ------ī -hē?
Ś__ r____ c_____ j____ j______ c___
Ś-ṁ r-t-ē c-l-v- j-v-ṁ j-k-a-ī c-ē-
-----------------------------------
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
आम्ही वाट चुकलो.
અમે-ખોવાઈ----.
અ_ ખો__ ગ__
અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા-
--------------
અમે ખોવાઈ ગયા.
0
A-- k-ōv-&a---;ī-g---.
A__ k___________ g____
A-ē k-ō-ā-a-o-;- g-y-.
----------------------
Amē khōvā'ī gayā.
आम्ही वाट चुकलो.
અમે ખોવાઈ ગયા.
Amē khōvā'ī gayā.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
અમે------ટ્--- પર-છ--.
અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__
અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ-
----------------------
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
0
A-- k--ṭā ṭr-k- ---- c-ī-ap--;-.
A__ k____ ṭ____ p___ c__________
A-ē k-ō-ā ṭ-ē-a p-r- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------
Amē khōṭā ṭrēka para chī'ē.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Amē khōṭā ṭrēka para chī'ē.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
આપ-ે પા-ા-વળ-ું --ઈ-.
આ__ પા_ વ__ જો___
આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-.
---------------------
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
0
Ā-a-- p--h- va-avu- -ō&apo---&--o---.
Ā____ p____ v______ j________________
Ā-a-ē p-c-ā v-ḷ-v-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;-.
-------------------------------------
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jō'ī'ē.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jō'ī'ē.
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
તમ- અહીં ક-ય-ં-પાર્---રી શકો-છો?
ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
0
T----a--ṁ-k-ā--pārk- --rī-ś-kō--hō?
T___ a___ k___ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ā- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
શ-ં---ી--પાર્-િંગ-છ-?
શું અ_ પા___ છે_
શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-?
---------------------
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
0
Ś-- -hīṁ pā-ki-----hē?
Ś__ a___ p_______ c___
Ś-ṁ a-ī- p-r-i-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
ત-ે----- -ેટલ---મ- પ-ર----ર- શક- છ-?
ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
0
T-mē --īṁ-kēṭ-l--s--aya p-rka-k-rī -akō ch-?
T___ a___ k_____ s_____ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ṭ-l- s-m-y- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
--------------------------------------------
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
आपण स्कीईंग करता का?
શ---ત-ે સ્ક----ો છો?
શું ત_ સ્_ ક_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-?
--------------------
શું તમે સ્કી કરો છો?
0
Ś-- --mē -k--ka-- c--?
Ś__ t___ s__ k___ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī k-r- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē skī karō chō?
आपण स्कीईंग करता का?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Śuṁ tamē skī karō chō?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
શ-ં તમે ---ી--િ--ટ-------પ- લઈ--ાઓ -ો?
શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-?
--------------------------------------
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
0
Ś-- ---- -kī li------ ṭō---p--a---&apo--- -ā&a-os;ō-c--?
Ś__ t___ s__ l_______ ṭ___ p___ l________ j________ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī l-p-ṭ-n- ṭ-c- p-r- l-&-p-s-ī j-&-p-s-ō c-ō-
--------------------------------------------------------
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para la'ī jā'ō chō?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para la'ī jā'ō chō?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
શ-- ------ી--સ્કી- -ા-- --ી-શક----?
શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ---m--ah----kī-- ---ḍ--āp---a-ō-ch-?
Ś__ t___ a___ s____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-ī-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?