मी चहा पितो. / पिते.
હ-ં--ા --ઉ----ં.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
hu--cā--ī-ṁ-c-u-.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
मी चहा पितो. / पिते.
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
मी कॉफी पितो. / पिते.
હું ----------છ--.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
Huṁ kō-hī --uṁ ---ṁ.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
मी कॉफी पितो. / पिते.
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
હ-------લ વ----પ-ઉં-છુ-.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
Huṁ m----a-a vōṭar----uṁ chuṁ.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
ત-ે-લ-ં-ુ સ-થે -- પ-ઓ -ો?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
T--- --m-u -ā-hē -- p-ō--h-?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
શ-ં--મ- ખાં--સ--- કોફી પ-----?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Śuṁ t----k--ṇ-- s-th- k--h- ------ō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
શું-તમ- બ-- સ----પા-ી---- છ-?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Śu--t----bar-p---s-th- -āṇī---ō ---?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
इथे एक पार्टी चालली आहे.
અહ-ં એક--ાર--- છે.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
Ahīṁ -ka-pā--ī chē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
લોકો --મ્પ-ન--ીવે છે.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
Lō-ō---mpē-a p--- --ē.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
લો-- --ઇ- --ે બ--ર -ી----ે.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Lō-ō-v---a--nē--īyar---īv- c--.
L___ v____ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
तू मद्य पितोस / पितेस का?
શુ- -મ- -ા---પી- --?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś---t--- --rū---ō---ō?
Ś__ t___ d___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-ō c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
શ-ં-ત-ે વ---સ્કી પી- છો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Śuṁ ------hi-k----ō -hō
Ś__ t___ v_____ p__ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-ō c-ō
-----------------------
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
શું-તમ--રમ ---- -ો-ા-પી- -ો?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
ś-- ta---r-m--s-thē kōl- -īō-ch-?
ś__ t___ r___ s____ k___ p__ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-ō c-ō-
---------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
મ-- -્પ---કલિંગ--ા-ન -સંદ ન-ી.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
M----s--rk--i--- -ā--- -a-a--a---thī.
M___ s__________ v____ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
मला वाईन आवडत नाही.
મન- વ----પ-----થી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
M-n------- -asa-da na-hī
M___ v____ p______ n____
M-n- v-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------
Manē vāina pasanda nathī
मला वाईन आवडत नाही.
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vāina pasanda nathī
मला बीयर आवडत नाही.
મને --યર---ંદ--થ-.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
man- b-yar- p---n----at-ī.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
मला बीयर आवडत नाही.
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
बाळाला दूध आवडते.
બા--ન- ----ગમે--ે.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bā----nē dū-ha ---ē--h-.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
बाळाला दूध आवडते.
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
બ---ન- -ો---અને--ફ--નન- -સ-ગ-ે-છે.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
B----a-- -ō-- -nē-s-p--r-j-na-ō-ra-- -amē--hē.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
સ---રી-- સં--ાન--રસ--ને દ્ર---ષનો-ર---મ---ે.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
Strī-ē s-nt-rān----s- -n-----kṣan- ra---g-mē chē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.