| શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? |
आ--्य-क-े-खो-----काम--आ---क-?
आ_____ खो_ रि__ आ_ का_
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
āp--y-ka-ē--h----r-k--ī --ē k-?
ā_________ k____ r_____ ā__ k__
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
| મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. |
मी-ए--खोली-आर----- -ेल---हे.
मी ए_ खो_ आ____ के_ आ__
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M------khō-- ār-k-i-a-kē-----ē.
M_ ē__ k____ ā_______ k___ ā___
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
| મારું નામ મુલર છે. |
माझे ----म्-ुल--आह-.
मा_ ना_ म्___ आ__
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
Mājhē n--a ---l--a āhē.
M____ n___ m______ ā___
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
મારું નામ મુલર છે.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
| મારે એક રૂમની જરૂર છે |
म-ा एक ब-- --ल--ी---ल--हवी -हे.
म_ ए_ बे_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-ā ē-- -ēḍa--sa-ē----hō-ī--a---ā--.
M___ ē__ b___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
મારે એક રૂમની જરૂર છે
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
| મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે |
मला-ए--डब---े---स---ी ख-----वी --े.
म_ ए_ ड_____ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Mal---ka---b-------a -sal--- khō-- -av-----.
M___ ē__ ḍ__________ a______ k____ h___ ā___
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
| રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? |
ए-- र--्र--ाठी ---ीचे--ाड- क-त-?
ए_ रा____ खो__ भा_ कि__
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ēkā rātr----hī--h---cē -h--ē ---ī?
Ē__ r_________ k______ b____ k____
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
| મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
म---टबब-------य --लेल- ख-ल----- -हे.
म_ ट____ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Malā------āth-c---ō-a -sa-ēlī k-ō-ī-havī-ā--.
M___ ṭ__________ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
| મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. |
म----ॉ--च- -ोय-अस--ली ---ी---- -ह-.
म_ शॉ___ सो_ अ___ खो_ ह_ आ__
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-----va-acī sō-a-a-a---ī k---- ---- ā--.
M___ ś_______ s___ a______ k____ h___ ā___
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
| શું હું રૂમ જોઈ શકું? |
मी ख-ली प-ह--श----/-श--े-क-?
मी खो_ पा_ श__ / श__ का_
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
M- ---lī p-hū-śaka-ō---ak--- --?
M_ k____ p___ ś______ ś_____ k__
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
| શું અહીં ગેરેજ છે? |
इ-- गॅर-- --े---?
इ_ गॅ__ आ_ का_
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
Ith--gĕr----āh- kā?
I___ g_____ ā__ k__
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
શું અહીં ગેરેજ છે?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
| શું અહીં કોઈ સલામત છે? |
इथ- --जोर- आहे---?
इ_ ति__ आ_ का_
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
Ith-----ōr- āh--k-?
I___ t_____ ā__ k__
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
| શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? |
इथ- फॅ-्- -------- --?
इ_ फॅ__ म__ आ_ का_
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
Ith--p---sa--aśī-- -hē---?
I___ p_____ m_____ ā__ k__
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
| સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. |
ठी- आह----ी--ोल- घ-त-. - घेत-.
ठी_ आ__ मी खो_ घे__ / घे__
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭ--ka -hē- M--kh--- -hētō.-- Ghē--.
Ṭ____ ā___ M_ k____ g_____ / G_____
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
| આ રહી ચાવીઓ. |
ह--ा---ल्ल्-ा.
ह्_ कि____
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
Hyā-k--ly-.
H__ k______
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
આ રહી ચાવીઓ.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
| આ રહ્યો મારો સામાન. |
ह---ाझ- -ामान.
हे मा_ सा___
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Hē--ā--- --mā--.
H_ m____ s______
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
આ રહ્યો મારો સામાન.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
| નાસ્તો કેટલા વાગે છે? |
आपण--्-ाह-री-कि-- -ा----दे-ा?
आ__ न्___ कि_ वा__ दे__
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Āp-ṇa---y-h--ī-k--ī--ājat--dētā?
Ā____ n_______ k___ v_____ d____
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
| બપોરના કેટલા વાગે છે? |
आप- दुप---- -ेव- ---ी --जता-द-ता?
आ__ दु___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-----d-pā-a-ē---va-a--i---vāja-ā ----?
Ā____ d_______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
બપોરના કેટલા વાગે છે?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
| રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? |
आ---र--्र-च-----ण-क-ती-व---ा---ता?
आ__ रा___ जे__ कि_ वा__ दे__
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Āpaṇa rāt---ē-----ṇ--ki-ī v-j--- d-t-?
Ā____ r______ j_____ k___ v_____ d____
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|