आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
આ----ક-ય-ં છ--?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
ā-aṇē----ṁ chī-a--s;-?
ā____ k___ c__________
ā-a-ē k-ā- c-ī-a-o-;-?
----------------------
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
અમે -ાળા-ાં----.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
Amē-śā-ām----hī------ē.
A__ ś______ c__________
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-a-o-;-.
-----------------------
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
आम्हाला शाळा आहे.
અમાર---ાસે--ર્--છે.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
Amā-ī--ā---v-r-a-c-ē.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
आम्हाला शाळा आहे.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
ती शाळेतील मुले आहेत.
આ વ-----ર---- --.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā--i-yā---ī---o-;- chē.
Ā v_______________ c___
Ā v-d-ā-t-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------
Ā vidyārthī'ō chē.
ती शाळेतील मुले आहेत.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthī'ō chē.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
આ -િક-ષ- --.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā--ik---- -h-.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
આ---્- છ-.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā v--ga ---.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
आम्ही काय करत आहोत?
આ------ં----એ?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Āp--ē -u- ka--&--o-;ē?
Ā____ ś__ k___________
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-&-p-s-ē-
----------------------
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
आम्ही काय करत आहोत?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
आम्ही शिकत आहोत.
આપ-ે -ીખ-એ----.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āp--ē-śīk-ī&ap-s-ē -h-&-p-s;-.
Ā____ ś___________ c__________
Ā-a-ē ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
आम्ही शिकत आहोत.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
આ-ણે--ક----ા---ખી- છ--.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Ā-aṇ--ēk--b--ṣ---īk--&apo-;---hī&-po---.
Ā____ ē__ b____ ś___________ c__________
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
----------------------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
હુ---ં-્---- શી-----ું.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
Hu---ṅ--ējī śī---ṁ --u-.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
ત-ે-સ્પ-નિશ----ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
Tamē ---niśa śīk-ō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
तो जर्मन शिकत आहे.
ત- -ર્-ન-શ-ખ- --્યો --.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
t- ja-man- ś---ī---hy---h-.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
तो जर्मन शिकत आहे.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
અમ- ફ્રે-્ચ-શી-ી ર-્-ા --એ.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
Amē--hr-n-a---khī -ah-ā-c--&a--s;-.
A__ p______ ś____ r____ c__________
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
તમે--ટાલ-યન શ-ખ-.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
T--ē iṭ--i--n--śīkhō.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
ते रशियन शिकत आहेत.
તમે -શિયન -ીખો.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
T--- raśi-ana-ś---ō.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
ते रशियन शिकत आहेत.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
ભ-----શીખવી-- --પ--દ-છ-.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bh-ṣ------;- ś--hav- --ra-----d-----.
B___________ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā-a-o-;- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------------
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
અ-- લો-ોને -મ-વ- મા-ગ-એ -ી-.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-lō--n-----aj--ā-m-ṅgī&apo--ē c-ī&-p-s-ē.
A__ l_____ s_______ m___________ c__________
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
અ----ો-ો--ાથ- વ---ક-વા--ા--ીએ --એ.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē--ō-ō -ā--ē---ta kara-ā -ā----a-os-- -h-&--os;ē.
A__ l___ s____ v___ k_____ m___________ c__________
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.