वाक्प्रयोग पुस्तक

mr दुय्यम पोटवाक्य की १   »   gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1

९१ [एक्याण्णव]

दुय्यम पोटवाक्य की १

दुय्यम पोटवाक्य की १

91 [એક્યાણું]

91 [Ēkyāṇuṁ]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

[tē sāthē gauṇa kalamō 1]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी गुजराथी प्ले अधिक
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील. આવત-ક--ે -વા-ા---ાર---થઈ-શ-ે -ે. આ____ હ___ સા_ થ_ શ_ છે_ આ-ત-ક-લ- હ-ા-ા- સ-ર-ં થ- શ-ે છ-. -------------------------------- આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. 0
āva-īk-lē-ha--mā---sā--- t-a&apo--ī--a-- --ē. ā________ h_______ s____ t_________ ś___ c___ ā-a-ī-ā-ē h-v-m-n- s-r-ṁ t-a-a-o-;- ś-k- c-ē- --------------------------------------------- āvatīkālē havāmāna sāruṁ tha'ī śakē chē.
ते तुला कसे कळले? તમે-ક- ર--ે જ-ણ--છો? ત_ ક_ રી_ જા_ છો_ ત-ે ક- ર-ત- જ-ણ- છ-? -------------------- તમે કઈ રીતે જાણો છો? 0
T--ē -a---o-;ī-rī-ē -āṇō----? T___ k________ r___ j___ c___ T-m- k-&-p-s-ī r-t- j-ṇ- c-ō- ----------------------------- Tamē ka'ī rītē jāṇō chō?
मी आशा करतो की ते चांगले राहील. મ-ે --ા--ે -ે-ત--વધ- --રું-થ-ે. મ_ આ_ છે કે તે વ_ સા_ થ__ મ-ે આ-ા છ- ક- ત- વ-ુ સ-ર-ં થ-ે- ------------------------------- મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. 0
M--ē ------ē-kē -ē -adh- -ā-u- th---. M___ ā__ c__ k_ t_ v____ s____ t_____ M-n- ā-ā c-ē k- t- v-d-u s-r-ṁ t-a-ē- ------------------------------------- Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
तो नक्कीच येईल. તે--ો---સ-આવશે. તે ચો___ આ___ ત- ચ-ક-ક- આ-શ-. --------------- તે ચોક્કસ આવશે. 0
T- cōk--sa-āvaś-. T_ c______ ā_____ T- c-k-a-a ā-a-ē- ----------------- Tē cōkkasa āvaśē.
तुला खात्री आहे का? શ-ં-આ-સલ-મત--ે શું આ સ___ છે શ-ં આ સ-ા-ત છ- -------------- શું આ સલામત છે 0
Śuṁ ā----ā-a-a --ē Ś__ ā s_______ c__ Ś-ṁ ā s-l-m-t- c-ē ------------------ Śuṁ ā salāmata chē
मला माहित आहे की तो येणार. મન- -બ---- -ે-તે -વી -હ--ો-છે. મ_ ખ__ છે કે તે આ_ ર__ છે_ મ-ે ખ-ર છ- ક- ત- આ-ી ર-્-ો છ-. ------------------------------ મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. 0
ma-ē --abara c----ē tē--vī r-hy----ē. m___ k______ c__ k_ t_ ā__ r____ c___ m-n- k-a-a-a c-ē k- t- ā-ī r-h-ō c-ē- ------------------------------------- manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
तो नक्कीच फोन करणार. ત- -ો---સ--- ફ-ન-ક-શ-. તે ચો_____ ફો_ ક___ ત- ચ-ક-ક-પ-ે ફ-ન ક-શ-. ---------------------- તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. 0
Tē--ō--a-apa---ph-na-k-ra-ē. T_ c__________ p____ k______ T- c-k-a-a-a-ē p-ō-a k-r-ś-. ---------------------------- Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
खरेच? વા---વ-કતા-મ---? વા_____ મા__ વ-સ-ત-િ-ત- મ-ટ-? ---------------- વાસ્તવિકતા માટે? 0
Vā-tav-ka-ā---ṭ-? V__________ m____ V-s-a-i-a-ā m-ṭ-? ----------------- Vāstavikatā māṭē?
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार. મને ---- -ે-કે--ે---ન-કર--રહ્-----. મ_ લા_ છે કે તે ફો_ ક_ ર__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ફ-ન ક-ી ર-્-ો છ-. ----------------------------------- મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. 0
M-------ē-chē--- -- -h-na -a-- ra-yō----. M___ l___ c__ k_ t_ p____ k___ r____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- p-ō-a k-r- r-h-ō c-ē- ----------------------------------------- Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
दारू नक्कीच जुनी आहे. વાઇન----- ---ો જો--. વા__ જૂ_ હો_ જો___ વ-ઇ- જ-ન- હ-વ- જ-ઈ-. -------------------- વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. 0
Vā-a--s;-n--jū-ō----ō --&a-o-;--ap----. V__________ j___ h___ j________________ V-&-p-s-i-a j-n- h-v- j-&-p-s-ī-a-o-;-. --------------------------------------- Vā'ina jūnō hōvō jō'ī'ē.
तुला खात्रीने माहित आहे का? શ-ં ----બ-ાબ- જ-ણો---? શું ત_ બ___ જા_ છો_ શ-ં ત-ે બ-ા-ર જ-ણ- છ-? ---------------------- શું તમે બરાબર જાણો છો? 0
Ś----a-- -arābara--āṇ-----? Ś__ t___ b_______ j___ c___ Ś-ṁ t-m- b-r-b-r- j-ṇ- c-ō- --------------------------- Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
मला वाटते की ती जुनी आहे. હ-ં મ--ુ---ું-ક---- વૃદ્- છે. હું મા_ છું કે તે વૃ__ છે_ હ-ં મ-ન-ં છ-ં ક- ત- વ-દ-ધ છ-. ----------------------------- હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. 0
Hu------ṁ--hu------- -r--&a-os;dh- c-ē. H__ m____ c___ k_ t_ v___________ c___ H-ṁ m-n-ṁ c-u- k- t- v-̥-&-p-s-d-a c-ē- --------------------------------------- Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥d'dha chē.
आमचे साहेब चांगले दिसतात. અ-ા-- -ો--સા---લ-ગે--ે. અ__ બો_ સા_ લા_ છે_ અ-ા-ા બ-સ સ-ર- લ-ગ- છ-. ----------------------- અમારા બોસ સારા લાગે છે. 0
A--rā -ō-----rā-lāgē chē. A____ b___ s___ l___ c___ A-ā-ā b-s- s-r- l-g- c-ē- ------------------------- Amārā bōsa sārā lāgē chē.
आपल्याला असे वाटते? શ-- તમન------ છ-.-.?શો-ો? શું ત__ લા_ છે_______ શ-ં ત-ન- લ-ગ- છ-.-.-શ-ધ-? ------------------------- શું તમને લાગે છે...?શોધો? 0
Ś----am-nē --g- ch----?Ś-dhō? Ś__ t_____ l___ c____________ Ś-ṁ t-m-n- l-g- c-ē-.-?-ō-h-? ----------------------------- Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
मला ते खूप देखणे वाटतात. મ-- -ા-- ---કે તે---ે-- ખૂ- ----ં-- છે. મ_ લા_ છે કે તે ખ___ ખૂ_ જ સું__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ખ-ે-ર ખ-બ જ સ-ં-ર છ-. --------------------------------------- મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. 0
Ma-- lā-ē--hē -- -ē -ha-ē---ra --ūb--ja -un-a-a ch-. M___ l___ c__ k_ t_ k_________ k____ j_ s______ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- k-a-ē-h-r- k-ū-a j- s-n-a-a c-ē- ---------------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे. બ--ની -ર્લફ્રેન્ડ હોવ--જ-જ---. બો__ ગ______ હો_ જ જો___ બ-સ-ી ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-વ- જ જ-ઈ-. ------------------------------ બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. 0
Bōsan- g-----hrē--- h-vī j- ---a----ī&a-os;-. B_____ g___________ h___ j_ j________________ B-s-n- g-r-a-h-ē-ḍ- h-v- j- j-&-p-s-ī-a-o-;-. --------------------------------------------- Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jō'ī'ē.
तुला खरेच तसे वाटते का? ત---ખ-ેખર-મ-ને -ે? તે_ ખ___ મા_ છે_ ત-ઓ ખ-ે-ર મ-ન- છ-? ------------------ તેઓ ખરેખર માને છે? 0
Tē-a-o-;- ---r-k---- -ā-ē-c-ē? T________ k_________ m___ c___ T-&-p-s-ō k-a-ē-h-r- m-n- c-ē- ------------------------------ Tē'ō kharēkhara mānē chē?
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे. શક્- છ- -- તે----ોઈ ગર્---રેન્- --ય. શ__ છે કે તે_ કો_ ગ______ હો__ શ-્- છ- ક- ત-ન- ક-ઈ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-ય- ------------------------------------ શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. 0
Śa-ya-c-ē k- tēnī kō&apo-;--ga-la-h---ḍa hōy-. Ś____ c__ k_ t___ k________ g___________ h____ Ś-k-a c-ē k- t-n- k-&-p-s-ī g-r-a-h-ē-ḍ- h-y-. ---------------------------------------------- Śakya chē kē tēnī kō'ī garlaphrēnḍa hōya.

स्पॅनिश भाषा

स्पॅनिश भाषा जागतिक भाषा आहेत. ती 380 दशलक्षपेक्षा जास्त लोकांची मूळ भाषा आहे. याव्यतिरिक्त, ती द्वितीय भाषा म्हणून बोलणारे अनेक लोक आहेत. त्यामुळे स्पॅनिश ही ग्रहावरची सर्वात लक्षणीय भाषा आहे. तसेच सर्वात मोठी प्रणयरम्य भाषा आहे. स्पॅनिश वक्ते त्यांच्या भाषेला español किंवा castellano असे म्हणतात. castellano ही संज्ञा स्पॅनिश भाषेचा मूळ दर्शवते. ती Castille प्रदेशातल्या बोली भाषेमुळे विकसित झाली. सर्वाधिक स्पेनचे रहिवासी 16 व्या शतकातच castellano बोलू लागले. आज español किंवा castellano ह्या संज्ञा अदलाबदल करून वापरल्या जातात. पण त्यांना देखील एक राजकीय आकारमान असू शकते. स्पॅनिश विजय आणि वसाहतवाद द्वारे विखरली गेली. स्पॅनिश पश्चिम आफ्रिका आणि फिलीपिन्स मध्ये देखील बोलली जाते. पण सर्वात जास्त स्पॅनिश बोलणारे लोक अमेरिकेत राहतात. मध्य आणि दक्षिण अमेरिकेत , स्पॅनिश भाषेचा वर्चस्व आहे. तथापि, स्पॅनिश बोलणार्‍या लोकांची संख्या यूएसए मध्ये वाढत आहे. यूएसए मध्ये सुमारे 50 दशलक्ष लोक स्पॅनिश बोलतात. जे स्पेनपेक्षाही जास्त आहे! अमेरिकेतील स्पॅनिश, युरोपियन स्पॅनिशपेक्षा वेगळे आहे. इतर कोणत्याही गोष्टींपेक्षा अधिक फरक शब्दसंग्रह आणि व्याकरणातच आढळतो. अमेरिकेत, उदाहरणार्थ, एक भिन्न भूतकाळातील स्वरूप वापरतात. शब्दसंग्रहात देखील अनेक फरक आहेत. काही शब्द फक्त अमेरिकेत तर काही फक्त स्पेनमध्ये वापरले जातात. पण स्पॅनिश, अमेरिकेत एकसमान नाही. अमेरिकन स्पॅनिशचे विभिन्न प्रकार आहेत. इंग्रजी नंतर स्पॅनिश जगभरातील सर्वात जास्त शिकली जाणारी विदेशी भाषा आहे. आणि ती तुलनेने लवकर शिकली जाऊ शकते. आपण कसल्या प्रतीक्षेत आहात?- ¡Vamos