Buku frasa

ms Genitif   »   nl Genitief

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Genitif

99 [negenennegentig]

Genitief

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
kucing teman wanita saya d- k---va----j------n-in d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
anjing kawan teman lelaki saya de----d--an mi----ri--d d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
mainan anak-anak saya h-t -pe-l-oe- --n --jn---nd--en h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
Ini kot rakan sekerja saya. Da- -s--- ma-----va- m--n-c--l-g-. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
Ini kereta rakan sekerja saya. Dat is-d- au-o-v---mi-- -o-leg-. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
Ini kerja rakan sekerja saya. Dat--s---- --r- --n--i-n -----g-’s. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Butang pada baju tertanggal. E--i--e-- kno-p---- het --m----. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Kunci garaj sudah tiada. De s--u-el--a--de-g--a-e i----g. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Komputer bos rosak. De co--u--r--an d- ch---i---tu-. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Siapakah ibu bapa gadis itu? W---z-j--de---ders v-n--et---isje? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? H-e --m i----- het-hu-s -an--a---o-d--s? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Rumah itu terletak di hujung jalan. Het-h--- --a-t a-n-h-- e-n-e va- ---s--a-t. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
Apakah nama ibu negara Switzerland? H-e h-et--e-----ds-ad van-Zwi--er--nd? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Apakah tajuk buku itu? Wa--i--de tite- v-n h-t b-e-? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Siapakah nama anak jiran? H---he------ -in---en--an--e -uren? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Bilakah cuti sekolah anak-anak? W-n-e-r-heb-en-de-------en vak---i-? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Bilakah waktu pejabat doktor? Wann--- --eft d----kter-spr-eku-r? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Bilakah waktu operasi muzium? W-t-z-j- ---open--g------- va---e- ----u-? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -