Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   nl Openbaar vervoer

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [zesendertig]

Openbaar vervoer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Wa-r is -- -us-a--e? W___ i_ d_ b________ W-a- i- d- b-s-a-t-? -------------------- Waar is de bushalte? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? W---- -u- -ij-t-e--n--r --t---n--u-? W____ b__ r____ e_ n___ h__ c_______ W-l-e b-s r-j-t e- n-a- h-t c-n-r-m- ------------------------------------ Welke bus rijdt er naar het centrum? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? W---e--us moe- ik---m--? W____ b__ m___ i_ n_____ W-l-e b-s m-e- i- n-m-n- ------------------------ Welke bus moet ik nemen? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Mo-- -k--ver----pe-? M___ i_ o___________ M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Waar-moe--ik -ver--a---n? W___ m___ i_ o___________ W-a- m-e- i- o-e-s-a-p-n- ------------------------- Waar moet ik overstappen? 0
Berapakah harga tiket? Hoe--el kos--ee- k-ar-j-? H______ k___ e__ k_______ H-e-e-l k-s- e-n k-a-t-e- ------------------------- Hoeveel kost een kaartje? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Hoe---- h--t-- ---- h-t---ar he- --ntr-m? H______ h_____ z___ h__ n___ h__ c_______ H-e-e-l h-l-e- z-j- h-t n-a- h-t c-n-r-m- ----------------------------------------- Hoeveel haltes zijn het naar het centrum? 0
Anda perlu turun di sini. U-m--t-hie-------a-p-n. U m___ h___ u__________ U m-e- h-e- u-t-t-p-e-. ----------------------- U moet hier uitstappen. 0
Anda perlu keluar di belakang. U mo-t-a-hte---n-ui-------n. U m___ a________ u__________ U m-e- a-h-e-a-n u-t-t-p-e-. ---------------------------- U moet achteraan uitstappen. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. De-vo-gen-e-metr---o-t--ve- - mi-u--n. D_ v_______ m____ k___ o___ 5 m_______ D- v-l-e-d- m-t-o k-m- o-e- 5 m-n-t-n- -------------------------------------- De volgende metro komt over 5 minuten. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. D- v-l-e--e-tr-----mt-ov-r-10---n--en. D_ v_______ t___ k___ o___ 1_ m_______ D- v-l-e-d- t-a- k-m- o-e- 1- m-n-t-n- -------------------------------------- De volgende tram komt over 10 minuten. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. De v-lg-----b-s ---t------1--minu--n. D_ v_______ b__ k___ o___ 1_ m_______ D- v-l-e-d- b-s k-m- o-e- 1- m-n-t-n- ------------------------------------- De volgende bus komt over 15 minuten. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? Wa--ee--gaa- ---la-t--e---t--? W______ g___ d_ l______ m_____ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e m-t-o- ------------------------------ Wanneer gaat de laatste metro? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? Wan--er gaat-de l-a-s---t--m? W______ g___ d_ l______ t____ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e t-a-? ----------------------------- Wanneer gaat de laatste tram? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? W---ee---aa------a-t--- -us? W______ g___ d_ l______ b___ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e b-s- ---------------------------- Wanneer gaat de laatste bus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Hee---u --n k-artj-? H____ u e__ k_______ H-e-t u e-n k-a-t-e- -------------------- Heeft u een kaartje? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. E---kaa-t--? - N-e,-ik--eb g-e- ka---j-. E__ k_______ – N___ i_ h__ g___ k_______ E-n k-a-t-e- – N-e- i- h-b g-e- k-a-t-e- ---------------------------------------- Een kaartje? – Nee, ik heb geen kaartje. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. D-n --e- ----- b-et--b-ta---. D__ m___ u e__ b____ b_______ D-n m-e- u e-n b-e-e b-t-l-n- ----------------------------- Dan moet u een boete betalen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -