Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   nl Openbaar vervoer

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [zesendertig]

Openbaar vervoer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Wa----s--- bus---t-? W___ i_ d_ b________ W-a- i- d- b-s-a-t-? -------------------- Waar is de bushalte? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? W--k- b-s -ijdt--- n--r -----e-t--m? W____ b__ r____ e_ n___ h__ c_______ W-l-e b-s r-j-t e- n-a- h-t c-n-r-m- ------------------------------------ Welke bus rijdt er naar het centrum? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? W-lk- bus mo-- -- --me-? W____ b__ m___ i_ n_____ W-l-e b-s m-e- i- n-m-n- ------------------------ Welke bus moet ik nemen? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? M-et i---vers-app-n? M___ i_ o___________ M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? W-a- -----ik ----sta----? W___ m___ i_ o___________ W-a- m-e- i- o-e-s-a-p-n- ------------------------- Waar moet ik overstappen? 0
Berapakah harga tiket? Ho-veel -ost-een -a--tje? H______ k___ e__ k_______ H-e-e-l k-s- e-n k-a-t-e- ------------------------- Hoeveel kost een kaartje? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? H----e- h-l-----i-------naar-h-t ----r-m? H______ h_____ z___ h__ n___ h__ c_______ H-e-e-l h-l-e- z-j- h-t n-a- h-t c-n-r-m- ----------------------------------------- Hoeveel haltes zijn het naar het centrum? 0
Anda perlu turun di sini. U----t -i---u-t-t---en. U m___ h___ u__________ U m-e- h-e- u-t-t-p-e-. ----------------------- U moet hier uitstappen. 0
Anda perlu keluar di belakang. U m-e--achtera---uits-ap--n. U m___ a________ u__________ U m-e- a-h-e-a-n u-t-t-p-e-. ---------------------------- U moet achteraan uitstappen. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. De-v----n---me-r- --mt --er - ----ten. D_ v_______ m____ k___ o___ 5 m_______ D- v-l-e-d- m-t-o k-m- o-e- 5 m-n-t-n- -------------------------------------- De volgende metro komt over 5 minuten. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. De--------- t-am---mt-o--r--- ---uten. D_ v_______ t___ k___ o___ 1_ m_______ D- v-l-e-d- t-a- k-m- o-e- 1- m-n-t-n- -------------------------------------- De volgende tram komt over 10 minuten. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. De -----nd- b-s -o-- o--r -5 m----e-. D_ v_______ b__ k___ o___ 1_ m_______ D- v-l-e-d- b-s k-m- o-e- 1- m-n-t-n- ------------------------------------- De volgende bus komt over 15 minuten. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? Wanne-r -aa---- -a-t--- -etr-? W______ g___ d_ l______ m_____ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e m-t-o- ------------------------------ Wanneer gaat de laatste metro? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? Wa-n-er--a-t -e-la-t--e tr--? W______ g___ d_ l______ t____ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e t-a-? ----------------------------- Wanneer gaat de laatste tram? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? W------ g-a---- la-ts-e-b-s? W______ g___ d_ l______ b___ W-n-e-r g-a- d- l-a-s-e b-s- ---------------------------- Wanneer gaat de laatste bus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? H-ef-----e- ka--t-e? H____ u e__ k_______ H-e-t u e-n k-a-t-e- -------------------- Heeft u een kaartje? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. E-n-kaar-je? –--ee, ik-h-b g--n----rtj-. E__ k_______ – N___ i_ h__ g___ k_______ E-n k-a-t-e- – N-e- i- h-b g-e- k-a-t-e- ---------------------------------------- Een kaartje? – Nee, ik heb geen kaartje. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. D-n -oe- u --n b-e-- --tal--. D__ m___ u e__ b____ b_______ D-n m-e- u e-n b-e-e b-t-l-n- ----------------------------- Dan moet u een boete betalen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -