Buku frasa

ms Genitif   »   sk Genitív

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Genitif

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
kucing teman wanita saya m-čka--o--- -r---eľ-y m____ m____ p________ m-č-a m-j-j p-i-t-ľ-y --------------------- mačka mojej priateľky 0
anjing kawan teman lelaki saya p---m---o ---a-e-a p__ m____ p_______ p-s m-j-o p-i-t-ľ- ------------------ pes môjho priateľa 0
mainan anak-anak saya h--čky -ojic---e-í h_____ m_____ d___ h-a-k- m-j-c- d-t- ------------------ hračky mojich detí 0
Ini kot rakan sekerja saya. To je-pl-šť -ô--o k---gu. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-á-ť m-j-o k-l-g-. ------------------------- To je plášť môjho kolegu. 0
Ini kereta rakan sekerja saya. T---e-a--o ----j----egyn-. T_ j_ a___ m____ k________ T- j- a-t- m-j-j k-l-g-n-. -------------------------- To je auto mojej kolegyne. 0
Ini kerja rakan sekerja saya. T---e -r--a mo--c--ko-ego-. T_ j_ p____ m_____ k_______ T- j- p-á-a m-j-c- k-l-g-v- --------------------------- To je práca mojich kolegov. 0
Butang pada baju tertanggal. G-m-ík-z --še-- s--od-rho-. G_____ z k_____ s_ o_______ G-m-í- z k-š-l- s- o-t-h-l- --------------------------- Gombík z košele sa odtrhol. 0
Kunci garaj sudah tiada. K-ú- od --r--- -- ---č. K___ o_ g_____ j_ p____ K-ú- o- g-r-ž- j- p-e-. ----------------------- Kľúč od garáže je preč. 0
Komputer bos rosak. Š--o--počí----je---k---n-. Š____ p______ j_ p________ Š-f-v p-č-t-č j- p-k-z-n-. -------------------------- Šéfov počítač je pokazený. 0
Siapakah ibu bapa gadis itu? K-- -- ------a--o-o d--v-a--? K__ s_ r______ t___ d________ K-o s- r-d-č-a t-h- d-e-č-ť-? ----------------------------- Kto sú rodičia toho dievčaťa? 0
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? A----a -os-ane- k--omu-----rodi---? A__ s_ d_______ k d___ j__ r_______ A-o s- d-s-a-e- k d-m- j-j r-d-č-v- ----------------------------------- Ako sa dostanem k domu jej rodičov? 0
Rumah itu terletak di hujung jalan. Dom -e--a--o------i--. D__ j_ n_ k____ u_____ D-m j- n- k-n-i u-i-e- ---------------------- Dom je na konci ulice. 0
Apakah nama ibu negara Switzerland? A-- -a--o-á -lav-é -e-t----aj-iars--? A__ s_ v___ h_____ m____ Š___________ A-o s- v-l- h-a-n- m-s-o Š-a-č-a-s-a- ------------------------------------- Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? 0
Apakah tajuk buku itu? Ak---e--á--v k--hy? A__ j_ n____ k_____ A-ý j- n-z-v k-i-y- ------------------- Aký je názov knihy? 0
Siapakah nama anak jiran? A-o-s--volaj--d-ti ---e-o-? A__ s_ v_____ d___ s_______ A-o s- v-l-j- d-t- s-s-d-v- --------------------------- Ako sa volajú deti susedov? 0
Bilakah cuti sekolah anak-anak? K--y-m-jú de---š---s----rázd-in-? K___ m___ d___ š______ p_________ K-d- m-j- d-t- š-o-s-é p-á-d-i-y- --------------------------------- Kedy majú deti školské prázdniny? 0
Bilakah waktu pejabat doktor? Ked---ú ná-šte-né-h---ny u --k--a? K___ s_ n________ h_____ u l______ K-d- s- n-v-t-v-é h-d-n- u l-k-r-? ---------------------------------- Kedy sú návštevné hodiny u lekára? 0
Bilakah waktu operasi muzium? K-d---- otvára--e ho-in---ú---? K___ s_ o________ h_____ m_____ K-d- s- o-v-r-c-e h-d-n- m-z-a- ------------------------------- Kedy sú otváracie hodiny múzea? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -