Buku frasa

ms Orientasi   »   nl De weg wijzen

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [eenenveertig]

De weg wijzen

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Waar--s -et-VV---a---or? W___ i_ h__ V__ k_______ W-a- i- h-t V-V k-n-o-r- ------------------------ Waar is het VVV kantoor? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Heef- u e-----a-tegro-d--oo----j? H____ u e__ p__________ v___ m___ H-e-t u e-n p-a-t-g-o-d v-o- m-j- --------------------------------- Heeft u een plattegrond voor mij? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? Ku- je hier e-- ---e--re--r--ren? K__ j_ h___ e__ h____ r__________ K-n j- h-e- e-n h-t-l r-s-r-e-e-? --------------------------------- Kun je hier een hotel reserveren? 0
Di manakah bandar lama? W-a--is -et---de s---s---t-u-? W___ i_ h__ o___ s____________ W-a- i- h-t o-d- s-a-s-e-t-u-? ------------------------------ Waar is het oude stadscentrum? 0
Di manakah katedral? Wa------d--D--? W___ i_ d_ D___ W-a- i- d- D-m- --------------- Waar is de Dom? 0
Di manakah muzium? W-a---- -e--m---u-? W___ i_ h__ m______ W-a- i- h-t m-s-u-? ------------------- Waar is het museum? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? W-ar k-n-j-----t-ege-s--o-en? W___ k__ j_ p_________ k_____ W-a- k-n j- p-s-z-g-l- k-p-n- ----------------------------- Waar kan je postzegels kopen? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? W-a--kan--e bl-em-- ko-e-? W___ k__ j_ b______ k_____ W-a- k-n j- b-o-m-n k-p-n- -------------------------- Waar kan je bloemen kopen? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? Waa---a- j--tr-i-k--r---- -o-en? W___ k__ j_ t____________ k_____ W-a- k-n j- t-e-n-a-r-j-s k-p-n- -------------------------------- Waar kan je treinkaartjes kopen? 0
Di manakah pelabuhan? W-a--i------ave-? W___ i_ d_ h_____ W-a- i- d- h-v-n- ----------------- Waar is de haven? 0
Di manakah pasar? Wa-r -s------r-t? W___ i_ d_ m_____ W-a- i- d- m-r-t- ----------------- Waar is de markt? 0
Di manakah istana? W-a--is he---astee-? W___ i_ h__ k_______ W-a- i- h-t k-s-e-l- -------------------- Waar is het kasteel? 0
Bilakah lawatan bermula? W-nnee---e-in- de-ro-dle-din-? W______ b_____ d_ r___________ W-n-e-r b-g-n- d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------ Wanneer begint de rondleiding? 0
Bilakah lawatan tamat? W---e-- -i-di-t d--rondle--in-? W______ e______ d_ r___________ W-n-e-r e-n-i-t d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------- Wanneer eindigt de rondleiding? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Ho- ---g-duurt-d- r--d-e-d-ng? H__ l___ d____ d_ r___________ H-e l-n- d-u-t d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------ Hoe lang duurt de rondleiding? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Ik------raag-een-gi-- -i- D-i---spr--k-. I_ w__ g____ e__ g___ d__ D____ s_______ I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e D-i-s s-r-e-t- ---------------------------------------- Ik wil graag een gids die Duits spreekt. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Ik--i--gr-ag --n -i-s d-e -t--iaans-s--e-kt. I_ w__ g____ e__ g___ d__ I________ s_______ I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e I-a-i-a-s s-r-e-t- -------------------------------------------- Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. I--wi---raag --n-gids di- Fr-n--s-----t. I_ w__ g____ e__ g___ d__ F____ s_______ I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e F-a-s s-r-e-t- ---------------------------------------- Ik wil graag een gids die Frans spreekt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -