Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   nl In het hotel – aankomst

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? He-f--- een kam-r vri-? H____ u e__ k____ v____ H-e-t u e-n k-m-r v-i-? ----------------------- Heeft u een kamer vrij? 0
Saya sudah menempah bilik. I--h-b---n-k-me--gere--r-eerd. I_ h__ e__ k____ g____________ I- h-b e-n k-m-r g-r-s-r-e-r-. ------------------------------ Ik heb een kamer gereserveerd. 0
Nama saya Müller. M-jn --am is ---le-. M___ n___ i_ M______ M-j- n-a- i- M-l-e-. -------------------- Mijn naam is Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. I- h-- --n-e----r-oo--k---- no-ig. I_ h__ e__ e_______________ n_____ I- h-b e-n e-n-e-s-o-s-a-e- n-d-g- ---------------------------------- Ik heb een eenpersoonskamer nodig. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. I----b een t--ep-rs-----a-----odi-. I_ h__ e__ t________________ n_____ I- h-b e-n t-e-p-r-o-n-k-m-r n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een tweepersoonskamer nodig. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? H-eveel k-s- -e k-mer p------ht? H______ k___ d_ k____ p__ n_____ H-e-e-l k-s- d- k-m-r p-r n-c-t- -------------------------------- Hoeveel kost de kamer per nacht? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. I- w-- gra-g ee--ka--- m------. I_ w__ g____ e__ k____ m__ b___ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t b-d- ------------------------------- Ik wil graag een kamer met bad. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Ik---- g--ag ----k-mer-me----uch-. I_ w__ g____ e__ k____ m__ d______ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t d-u-h-. ---------------------------------- Ik wil graag een kamer met douche. 0
Bolehkah saya melihat bilik? Kan i- d- k---- --en? K__ i_ d_ k____ z____ K-n i- d- k-m-r z-e-? --------------------- Kan ik de kamer zien? 0
Adakah terdapat garaj di sini? I---r h-e- -en-gar---? I_ e_ h___ e__ g______ I- e- h-e- e-n g-r-g-? ---------------------- Is er hier een garage? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? I- e--h--r e------e? I_ e_ h___ e__ s____ I- e- h-e- e-n s-f-? -------------------- Is er hier een safe? 0
Adakah terdapat faks di sini? Is er----r ee--fax? I_ e_ h___ e__ f___ I- e- h-e- e-n f-x- ------------------- Is er hier een fax? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. Goed- ik -----d--kam-r. G____ i_ n___ d_ k_____ G-e-, i- n-e- d- k-m-r- ----------------------- Goed, ik neem de kamer. 0
Ini kunci bilik. Hier--ij---e s--u--l-. H___ z___ d_ s________ H-e- z-j- d- s-e-t-l-. ---------------------- Hier zijn de sleutels. 0
Ini bagasi saya. H--r is mijn bagag-. H___ i_ m___ b______ H-e- i- m-j- b-g-g-. -------------------- Hier is mijn bagage. 0
Sarapan pagi pukul berapa? Hoe----t -s --t --tb--t? H__ l___ i_ h__ o_______ H-e l-a- i- h-t o-t-i-t- ------------------------ Hoe laat is het ontbijt? 0
Makan tengah hari pukul berapa? H-e-l-a--is-d-----ch? H__ l___ i_ d_ l_____ H-e l-a- i- d- l-n-h- --------------------- Hoe laat is de lunch? 0
Makan malam pukul berapa? H-- -aat i---e- avo--e--n? H__ l___ i_ h__ a_________ H-e l-a- i- h-t a-o-d-t-n- -------------------------- Hoe laat is het avondeten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -