د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   sk Na železničnej stanici

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [tridsaťtri]

Na železničnej stanici

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Slovak لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Kedy ide ďalší vlak do Berlína? Kedy ide ďalší vlak do Berlína? 1
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Kedy ide ďalší vlak do Paríža? Kedy ide ďalší vlak do Paríža? 1
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Kedy ide ďalší vlak do Londýna? Kedy ide ďalší vlak do Londýna? 1
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ O koľkej ide vlak do Varšavy? O koľkej ide vlak do Varšavy? 1
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ O koľkej ide vlak do Štokholmu? O koľkej ide vlak do Štokholmu? 1
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ O koľkej ide vlak do Budapešti? O koľkej ide vlak do Budapešti? 1
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Chcel /-a by som lístok do Madridu. Chcel /-a by som lístok do Madridu. 1
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Chcel /-a by som lístok do Prahy. Chcel /-a by som lístok do Prahy. 1
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Chcel /-a by som lístok do Bernu. Chcel /-a by som lístok do Bernu. 1
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Kedy príde ten vlak do Viedne? Kedy príde ten vlak do Viedne? 1
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Kedy príde ten vlak do Moskvy? Kedy príde ten vlak do Moskvy? 1
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Kedy príde ten vlak do Amsterdamu? Kedy príde ten vlak do Amsterdamu? 1
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Musím prestupovať? Musím prestupovať? 1
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ Z ktorej koľaje odchádza ten vlak? Z ktorej koľaje odchádza ten vlak? 1
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Je vo vlaku lôžkový vozeň? Je vo vlaku lôžkový vozeň? 1
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu. Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu. 1
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane. Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane. 1
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni? Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni? 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -