د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   be На вакзале

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [трыццаць тры]

33 [trytstsats’ try]

На вакзале

[Na vakzale]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Калі адпраўляецца наступны цягнік да Берліна? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Берліна? 1
K-l- a-p---l---e-s-s--n-----n- -s-agnіk--a-Be-lіna? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Berlіna?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Калі адпраўляецца наступны цягнік да Парыжа? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Парыжа? 1
Kal---dpra-l--yetst---na--u--y-ts-a---k -a--a-yz--? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Paryzha?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана? 1
Kalі-adp---ly-y-t--s--nas-u-ny ----g-----a-L--d-na? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Londana?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы? 1
A yak-y -a-z-----d---u--a---st-a t-y--nі--d- Var-h---? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Varshavy?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма? 1
A --koy-ga--і-e----r--lya----tsa -s--g--- da--t--g--’m-? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Stakgol’ma?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта? 1
A -ak-y-g--zіn- ---ra-----et-tsa-ts----і- -a----ap---ta? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Budapeshta?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Мне патрэбны білет да Мадрыда. Мне патрэбны білет да Мадрыда. 1
M---pa-r-b-y-b---t -a -a---da. Mne patrebny bіlet da Madryda.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Мне патрэбны білет да Прагі. Мне патрэбны білет да Прагі. 1
Mne --t----- b---- d-----gі. Mne patrebny bіlet da Pragі.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Мне патрэбны білет да Берна. Мне патрэбны білет да Берна. 1
Mn----tr-b-y -і-e--d---e---. Mne patrebny bіlet da Berna.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Калі цягнік прыбывае ў Вену? Калі цягнік прыбывае ў Вену? 1
Ka-і tsy---іk-p-yby-a--- -e--? Kalі tsyagnіk prybyvae u Venu?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Калі цягнік прыбывае ў Маскву? Калі цягнік прыбывае ў Маскву? 1
Ka------a---- ---byvae-u M----u? Kalі tsyagnіk prybyvae u Maskvu?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? 1
K--і-t-y--n----ryb-v---u--ms----a-? Kalі tsyagnіk prybyvae u Amsterdam?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Ці трэба мне будзе перасаджвацца? Ці трэба мне будзе перасаджвацца? 1
T-і --e-----e -u--e -e------hv-tsts-? Tsі treba mne budze perasadzhvatstsa?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ З якога пуці адыходзіць цягнік? З якога пуці адыходзіць цягнік? 1
Z ya---a ---s---d-------ts---sya-nіk? Z yakoga putsі adykhodzіts’ tsyagnіk?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Ці ёсць у цягніку спальны вагон? Ці ёсць у цягніку спальны вагон? 1
T---y--ts----ts--gnіk- --a-’-y----o-? Tsі yosts’ u tsyagnіku spal’ny vagon?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок. Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок. 1
M-e pat-e-n----l----- --use--a--o-’k--- -dzі---o-. Mne patrebny bіlet da Bruselya tol’kі u adzіn bok.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Мне патрэбны зваротны білет да Капенгагена. Мне патрэбны зваротны білет да Капенгагена. 1
M-- pa-re-ny -v---t-y-bі-et d---ape-g--ena. Mne patrebny zvarotny bіlet da Kapengagena.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? 1
K---k--kas---e --s-sa u-spa---ym-va--n-? Kol’kі kashtue mestsa u spal’nym vagone?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -