د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   be На вакзале

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [трыццаць тры]

33 [trytstsats’ try]

На вакзале

Na vakzale

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی Калі адпраўляецца наступны цягнік да Берліна? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Берліна? 1
Ka-і-adpra-----e--ts- nastup-- -sy----- da---rlі--? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Berlіna?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی Калі адпраўляецца наступны цягнік да Парыжа? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Парыжа? 1
K-lі-a-pr-ulyayetst-a----t---y -s----іk da --r--h-? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Paryzha?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана? Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана? 1
Ka-- --p-a--y----st-- na--upn- --y-g-іk -a-----a-a? Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Londana?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы? 1
A -a-o--g--z----ad--a-ly-y--s-s--tsyag-і-----Va--h-vy? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Varshavy?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма? 1
A-yakoy-g---іn--a-pr--l-a---sts- ts-ag-іk d- Sta-----m-? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Stakgol’ma?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта? А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта? 1
A ya-o--g-dzі-e ad-ra---a-e-st-a t----n-k da--u-ap-s-t-? A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Budapeshta?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. Мне патрэбны білет да Мадрыда. Мне патрэбны білет да Мадрыда. 1
M-e----re-n--bіl---da--a--y--. Mne patrebny bіlet da Madryda.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. Мне патрэбны білет да Прагі. Мне патрэбны білет да Прагі. 1
M-- p--r-b-y-bіl-- d- -r---. Mne patrebny bіlet da Pragі.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. Мне патрэбны білет да Берна. Мне патрэбны білет да Берна. 1
Mne-----e--------t-da-B-r-a. Mne patrebny bіlet da Berna.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ Калі цягнік прыбывае ў Вену? Калі цягнік прыбывае ў Вену? 1
Ka-і -sy-gn-k-p-y-yva- u Ve-u? Kalі tsyagnіk prybyvae u Venu?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ Калі цягнік прыбывае ў Маскву? Калі цягнік прыбывае ў Маскву? 1
K-lі -s-----k -r--y------M---v-? Kalі tsyagnіk prybyvae u Maskvu?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? 1
K--і t-----і--p-yb-v---u Amster-am? Kalі tsyagnіk prybyvae u Amsterdam?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ Ці трэба мне будзе перасаджвацца? Ці трэба мне будзе перасаджвацца? 1
Tsі-t--ba-m-e b-dz--pera--d-h---st-a? Tsі treba mne budze perasadzhvatstsa?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ З якога пуці адыходзіць цягнік? З якога пуці адыходзіць цягнік? 1
Z-yak-g--p-tsі---y--odz--s’----a-n-k? Z yakoga putsі adykhodzіts’ tsyagnіk?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ Ці ёсць у цягніку спальны вагон? Ці ёсць у цягніку спальны вагон? 1
Ts--y-sts- - tsy-g-іk- --------v---n? Tsі yosts’ u tsyagnіku spal’ny vagon?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок. Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок. 1
M-- pa----ny --l-- -a-B--s---a-t----і ------n bo-. Mne patrebny bіlet da Bruselya tol’kі u adzіn bok.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. Мне патрэбны зваротны білет да Капенгагена. Мне патрэбны зваротны білет да Капенгагена. 1
Mn- -at-ebny zva-ot-y-b-let -a K--e--ag--a. Mne patrebny zvarotny bіlet da Kapengagena.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? 1
Kol’-і -a--tu---e---a - -p-l-ny--vag---? Kol’kі kashtue mestsa u spal’nym vagone?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -