د جملې کتاب

ps په سټیشن کې   »   ka სადგურში

33 [ درې دېرش ]

په سټیشن کې

په سټیشن کې

33 [ოცდაცამეტი]

33 [otsdatsamet'i]

სადგურში

sadgurshi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ? 1
r-dis--a-i--she-deg- -at---ebeli--er-i-i-k'--? rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ? 1
ro-is ----s -h-m---i m-t'--e-e-i ---r------e-? rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ? 1
ro--s ---is -h--d-g- ----ar-b--i lo---ni---en? rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ? 1
r-me- s---------is---t'a-e-eli-va-s--vi-----? romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ? 1
ro-e- -a--z- ga--s m-t'a-eb-l--s----'hol-is-'e-? romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟ რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ? 1
rome--sa--ze g-di- --t---e-e---bu-a-'es----sk---? romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
زه مادرید ته ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება. 1
er-i -ile-- ---ridamd-,-t- s--i---e--. erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
زه پراګ ته ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება. 1
e--i --let----ra--a-d-, t- sh--d-l-b-. erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
زه برن ته یو ټکټ غواړم. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება. 1
e--i-bi---- berna--e,-t- sh---l--a. erti bileti bernamde, tu sheizleba.
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? როდის ჩადის მატარებელი ვენაში? 1
r---- c----- m-t'ar-be-i--ena---? rodis chadis mat'arebeli venashi?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში? 1
r-d-s -h-dis---t--r-b----mos-'o-sh-? rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟ როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში? 1
r-----c--d-- ma-'a---e-- a---'e--am-hi? rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟ უნდა გადავჯდე? უნდა გადავჯდე? 1
un-- g-davj-e? unda gadavjde?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟ რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი? 1
ro--li-bak-n---n-g--is mat'a----l-? romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟ არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი? 1
aris----'ar-b-l-hi------nebeli---g--i? aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა. 1
m--olod br-use-amd--min---mgzav-o-a. mkholod briuselamde minda mgzavroba.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა. 1
k--p----ag-nida- --sab--n-beli ----t- --nd-. k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟ რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში? 1
r--ghi----r-- -dg--i -adz-neb-- v-gon-hi? ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -