Guia de conversação

pt Preparações de viagem   »   sv Reseförberedelser

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Sueco Tocar mais
Tu tens que fazer a nossa mala! Du må-te p-cka v---re--äs-a! D_ m____ p____ v__ r________ D- m-s-e p-c-a v-r r-s-ä-k-! ---------------------------- Du måste packa vår resväska! 0
Tu não te podes esquecer de nada! Du-f----n-e-g-ö-m- nå-o-! D_ f__ i___ g_____ n_____ D- f-r i-t- g-ö-m- n-g-t- ------------------------- Du får inte glömma något! 0
Tu precisas de uma mala grande! Du-be---er -n sto--r--v---a! D_ b______ e_ s___ r________ D- b-h-v-r e- s-o- r-s-ä-k-! ---------------------------- Du behöver en stor resväska! 0
Não te esqueças do passaporte! G----i-te-pas-et! G___ i___ p______ G-ö- i-t- p-s-e-! ----------------- Glöm inte passet! 0
Não te esqueças do bilhete de avião! Glöm----e f-ygbil--t-e-! G___ i___ f_____________ G-ö- i-t- f-y-b-l-e-t-n- ------------------------ Glöm inte flygbiljetten! 0
Não te esqueças dos cheques de viagem! G--m---t---e-ech-c----a! G___ i___ r_____________ G-ö- i-t- r-s-c-e-k-r-a- ------------------------ Glöm inte resecheckarna! 0
Leva o creme solar. T--m-d-s-l-rä-. T_ m__ s_______ T- m-d s-l-r-m- --------------- Ta med solkräm. 0
Leva os óculos de sol. T- -e--so--las-g-ne-. T_ m__ s_____________ T- m-d s-l-l-s-g-n-n- --------------------- Ta med solglasögonen. 0
Leva o chapéu de sol. T- m------h-----. T_ m__ s_________ T- m-d s-l-a-t-n- ----------------- Ta med solhatten. 0
Queres levar um mapa ? Vi-- ---ta--ed en -t-ds-ar--? V___ d_ t_ m__ e_ s__________ V-l- d- t- m-d e- s-a-s-a-t-? ----------------------------- Vill du ta med en stadskarta? 0
Queres levar um guia? V-l- -u ta---d -n-re---an--o-? V___ d_ t_ m__ e_ r___________ V-l- d- t- m-d e- r-s-h-n-b-k- ------------------------------ Vill du ta med en resehandbok? 0
Queres levar um chapéu de chuva? V--- du -------ett-p--a--y? V___ d_ t_ m__ e__ p_______ V-l- d- t- m-d e-t p-r-p-y- --------------------------- Vill du ta med ett paraply? 0
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias. Ko- i-åg --xorna,------t-rna, s--ko---. K__ i___ b_______ s__________ s________ K-m i-å- b-x-r-a- s-j-r-o-n-, s-c-o-n-. --------------------------------------- Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna. 0
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos. K---i-----li--ar-a,-b-l----,-ka-aj---a. K__ i___ s_________ b_______ k_________ K-m i-å- s-i-s-r-a- b-l-e-a- k-v-j-r-a- --------------------------------------- Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna. 0
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. K---i--g -y---a------ n-t-l-nne-a-----T-s-i-t--n-. K__ i___ p___________ n__________ o__ T___________ K-m i-å- p-j-m-s-r-a- n-t-l-n-e-a o-h T-s-i-t-r-a- -------------------------------------------------- Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna. 0
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas. Du-b--ö----s------a--al-- o-h -tö--ar. D_ b______ s____ s_______ o__ s_______ D- b-h-v-r s-o-, s-n-a-e- o-h s-ö-l-r- -------------------------------------- Du behöver skor, sandaler och stövlar. 0
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas. D--b-h---r-n--d--ar,--v-l --h en nag-lsa-. D_ b______ n________ t___ o__ e_ n________ D- b-h-v-r n-s-u-a-, t-å- o-h e- n-g-l-a-. ------------------------------------------ Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax. 0
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes. D--be--v----- k-m,-e- ta-d-o-ste-och t-n-krä-. D_ b______ e_ k___ e_ t_________ o__ t________ D- b-h-v-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o-h t-n-k-ä-. ---------------------------------------------- Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 milhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este facto. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilingues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...