Tu tens que fazer a nossa mala!
-و-ب-ی---مد--م-ن -ا-ببندی-
__ ب___ چ_______ ر_ ب______
-و ب-ی- چ-د-ن-ا- ر- ب-ن-ی-
----------------------------
تو باید چمدانمان را ببندی!
0
t---ba-ya---hama--------n ---------i!-
___ b_____ c_____________ r_ b__________
-o- b-a-a- c-a-a-a-n-m-a- r- b-b-n-i--
-----------------------------------------
too baayad chamadaanemaan ra bebandi!
Tu tens que fazer a nossa mala!
تو باید چمدانمان را ببندی!
too baayad chamadaanemaan ra bebandi!
Tu não te podes esquecer de nada!
ن--ید---زی----فرا-----ن-!
_____ چ___ ر_ ف_____ ک____
-ب-ی- چ-ز- ر- ف-ا-و- ک-ی-
---------------------------
نباید چیزی را فراموش کنی!
0
-aba-----chiz--r----r-a--os- ko-i!
________ c____ r_ f_________ k_______
-a-a-y-d c-i-i r- f-r-a-o-s- k-n-!--
--------------------------------------
nabaayad chizi ra faraamoosh koni!
Tu não te podes esquecer de nada!
نباید چیزی را فراموش کنی!
nabaayad chizi ra faraamoosh koni!
Tu precisas de uma mala grande!
-----د---بزر- --ز----ری-
__ چ____ ب___ ل___ د_____
-ک چ-د-ن ب-ر- ل-ز- د-ر-!-
--------------------------
یک چمدان بزرگ لازم داری!
0
ye--ch-me-a----o-----l--z-m-da-ri!-
___ c________ b_____ l_____ d________
-e- c-a-e-a-n b-z-r- l-a-e- d-a-i--
--------------------------------------
yek chamedaan bozorg laazem daari!
Tu precisas de uma mala grande!
یک چمدان بزرگ لازم داری!
yek chamedaan bozorg laazem daari!
Não te esqueças do passaporte!
پ-س--رت --------ش-نک-.
_______ ر_ ف_____ ن____
-ا-پ-ر- ر- ف-ا-و- ن-ن-
------------------------
پاسپورت را فراموش نکن.
0
--as---t--- faraa-oo-h -akon.--
________ r_ f_________ n________
-a-s-o-t r- f-r-a-o-s- n-k-n--
---------------------------------
paasport ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças do passaporte!
پاسپورت را فراموش نکن.
paasport ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças do bilhete de avião!
-ل-- ه--پی-- را-ف----ش-ن--.
____ ه______ ر_ ف_____ ن____
-ل-ط ه-ا-ی-ا ر- ف-ا-و- ن-ن-
-----------------------------
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
0
be-i-----aa--ym----a-f-------sh-n--on.-
_____ h__________ r_ f_________ n________
-e-i- h-v-a-e-m-a r- f-r-a-o-s- n-k-n--
------------------------------------------
belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças do bilhete de avião!
بلیط هواپیما را فراموش نکن.
belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças dos cheques de viagem!
چک --ی-م-افرت---ا--ر---ش --ن.
__ ه__ م______ ر_ ف_____ ن____
-ک ه-ی م-ا-ر-ی ر- ف-ا-و- ن-ن-
-------------------------------
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
0
ch-- h-------s--ferati-ra f--aa--os---a-o-.--
____ h____ m__________ r_ f_________ n________
-h-k h-a-e m-s-a-e-a-i r- f-r-a-o-s- n-k-n--
-----------------------------------------------
chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.
Não te esqueças dos cheques de viagem!
چک های مسافرتی را فراموش نکن.
chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.
Leva o creme solar.
ک-م--دآفت-- -- --دار.
___ ض______ ر_ ب______
-ر- ض-آ-ت-ب ر- ب-د-ر-
-----------------------
کرم ضدآفتاب را بردار.
0
--m ---aa---a- -a--a-d---.-
___ z_________ r_ b__________
-r- z-d-a-t-a- r- b-r-a-r--
------------------------------
krm zedaaftaab ra bardaar.
Leva o creme solar.
کرم ضدآفتاب را بردار.
krm zedaaftaab ra bardaar.
Leva os óculos de sol.
-ی---آ--ا---را --د-ر-
____ آ_____ ر_ ب______
-ی-ک آ-ت-ب- ر- ب-د-ر-
-----------------------
عینک آفتابی را بردار.
0
e--a--a---a--- -- --rda-r--
_____ a_______ r_ b__________
-y-a- a-f-a-b- r- b-r-a-r--
------------------------------
eynak aaftaabi ra bardaar.
Leva os óculos de sol.
عینک آفتابی را بردار.
eynak aaftaabi ra bardaar.
Leva o chapéu de sol.
کل----فتا- -ی- را--ر-ار-
____ آ____ گ__ ر_ ب______
-ل-ه آ-ت-ب گ-ر ر- ب-د-ر-
--------------------------
کلاه آفتاب گیر را بردار.
0
kol-ah -af-aab---r -- ---d-ar.-
______ a______ g__ r_ b__________
-o-a-h a-f-a-b g-r r- b-r-a-r--
----------------------------------
kolaah aaftaab gir ra bardaar.
Leva o chapéu de sol.
کلاه آفتاب گیر را بردار.
kolaah aaftaab gir ra bardaar.
Queres levar um mapa ?
م----هی ن--- خی---نها-را--- خ-د -ب-ی؟
_______ ن___ خ_______ ر_ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ن-ش- خ-ا-ا-ه- ر- ب- خ-د ب-ر-؟-
----------------------------------------
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
0
m--kh-ahi n-g-s-e- kh----a-nhaa -a-b--kh-- be-a-i?--
_________ n_______ k___________ r_ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- n-g-s-e- k-i-a-a-n-a- r- b- k-o- b-b-r-?--
------------------------------------------------------
mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?
Queres levar um mapa ?
میخواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟
mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?
Queres levar um guia?
-ی---------کت--چ- ر---ما--س-ر-با -ود ب--ی؟
_______ ی_ ک_____ ر______ س__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- ک-ا-چ- ر-ه-م-ی س-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
---------------------------------------------
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
0
-i--h-a-- -e---e--abch-h--a----a--e safar ba -hod -eba---
_________ y__ k_________ r_________ s____ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- y-k k-t-a-c-e- r-h-a-a-y- s-f-r b- k-o- b-b-r-?--
-------------------------------------------------------------
mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?
Queres levar um guia?
میخواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟
mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?
Queres levar um chapéu de chuva?
--خ-ا-- -ک -ت- با-خ-----ری-
_______ ی_ چ__ ب_ خ__ ب_____
-ی-خ-ا-ی ی- چ-ر ب- خ-د ب-ر-؟-
------------------------------
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
0
---kha--i yek --a---b- -hod-b--ari--
_________ y__ c____ b_ k___ b_________
-i-k-a-h- y-k c-a-r b- k-o- b-b-r-?--
---------------------------------------
mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?
Queres levar um chapéu de chuva?
میخواهی یک چتر با خود ببری؟
mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
شل--ر--پیراه- و--و--- ه- را -ا-- --و--
______ پ_____ و ج____ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ل-ا-، پ-ر-ه- و ج-ر-ب ه- ر- ی-د- ن-و-.-
----------------------------------------
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
0
s----ar--pi-a-ha-----jo-raab h-a-r- -aadet --r--ad.-
________ p_______ v_ j______ h__ r_ y_____ n__________
-h-l-a-, p-r-a-a- v- j-o-a-b h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
-------------------------------------------------------
shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.
shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
کر----، ک-ر--- و--ت ها--- یا-ت---ود.
_______ ک_____ و ک_ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ر-و-ت- ک-ر-ن- و ک- ه- ر- ی-د- ن-و-.-
--------------------------------------
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
0
---a--t,-ka-arban--va-k-t -aa -a-yaa--- nar-va-.--
________ k________ v_ k__ h__ r_ y_____ n__________
-e-a-a-, k-m-r-a-d v- k-t h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
----------------------------------------------------
keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.
keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
ل-ا--خوا-- --را-- ش----ت- --ت ه- -- --دت-نرو-.
____ خ____ پ_____ ش_ و ت_ ش__ ه_ ر_ ی___ ن_____
-ب-س خ-ا-، پ-ر-ه- ش- و ت- ش-ت ه- ر- ی-د- ن-و-.-
------------------------------------------------
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
0
le-a-- --aab--p---a-an-s-a- va-ti sh--t---a ra y--de- narav-d--
______ k_____ p_______ s___ v_ t_ s____ h__ r_ y_____ n__________
-e-a-s k-a-b- p-r-a-a- s-a- v- t- s-a-t h-a r- y-a-e- n-r-v-d--
------------------------------------------------------------------
lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.
lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
ت- -ف-- س--ل-- چک---لاز----ر-.
__ ک___ س___ و چ___ ل___ د_____
-و ک-ش- س-د- و چ-م- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
0
-----a-sh--sanda- v- --ak--- --a-e- d-a-i-
___ k_____ s_____ v_ c______ l_____ d________
-o- k-f-h- s-n-a- v- c-a-m-h l-a-e- d-a-i--
----------------------------------------------
too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.
too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
-و دس--ا---ا---،--اب-- و ن--ن-گ-ر --ز--دا-ی-
__ د_____ ک_____ ص____ و ن___ گ__ ل___ د_____
-و د-ت-ا- ک-غ-ی- ص-ب-ن و ن-خ- گ-ر ل-ز- د-ر-.-
----------------------------------------------
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
0
to- da-t-----k-a-h--i, -a-b--n -- n-ak-on g----a---m -a-r-.
___ d_______ k________ s______ v_ n______ g__ l_____ d________
-o- d-s-m-a- k-a-h-z-, s-a-o-n v- n-a-h-n g-r l-a-e- d-a-i--
---------------------------------------------------------------
too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.
too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
ت- -ک ش-نه--ی- --واک-و-خ-یرد-دان -از- ---ی.
__ ی_ ش____ ی_ م____ و خ________ ل___ د_____
-و ی- ش-ن-، ی- م-و-ک و خ-ی-د-د-ن ل-ز- د-ر-.-
---------------------------------------------
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
0
-oo--e-----a-eh,-yek m-s-ak-va-k-----d-n--a--l-a--m--aari--
___ y__ s_______ y__ m_____ v_ k____________ l_____ d________
-o- y-k s-a-n-h- y-k m-s-a- v- k-a-i-d-n-a-n l-a-e- d-a-i--
--------------------------------------------------------------
too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.
too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.