Tu tens que fazer a nossa mala!
Се-----д---ш--ада-ымы-д- ж------ ---е-!
С__ б_____ ш____________ ж______ к_____
С-н б-з-і- ш-б-д-н-м-з-ы ж-н-у-ң к-р-к-
---------------------------------------
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
0
S-n -i---ñ----a--n--ızdı jï-a--ñ--e--k!
S__ b_____ ş____________ j______ k_____
S-n b-z-i- ş-b-d-n-m-z-ı j-n-w-ñ k-r-k-
---------------------------------------
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
Tu tens que fazer a nossa mala!
Сен біздің шабаданымызды жинауың керек!
Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
Tu não te podes esquecer de nada!
Е-т-ңе-- -----а!
Е_______ ұ______
Е-т-ң-н- ұ-ы-п-!
----------------
Ештеңені ұмытпа!
0
Eş---e---um--p-!
E_______ u______
E-t-ñ-n- u-ı-p-!
----------------
Eşteñeni umıtpa!
Tu não te podes esquecer de nada!
Ештеңені ұмытпа!
Eşteñeni umıtpa!
Tu precisas de uma mala grande!
С-ған--лк-н-шаба-а- керек!
С____ ү____ ш______ к_____
С-ғ-н ү-к-н ш-б-д-н к-р-к-
--------------------------
Саған үлкен шабадан керек!
0
S-ğ-n ül--n -ab-da- --rek!
S____ ü____ ş______ k_____
S-ğ-n ü-k-n ş-b-d-n k-r-k-
--------------------------
Sağan ülken şabadan kerek!
Tu precisas de uma mala grande!
Саған үлкен шабадан керек!
Sağan ülken şabadan kerek!
Não te esqueças do passaporte!
Ше-ел -өлқ---ты- ұмы-п-!
Ш____ т_________ ұ______
Ш-т-л т-л-ұ-а-ы- ұ-ы-п-!
------------------------
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
0
Ş-te- tölq-jatı------p-!
Ş____ t_________ u______
Ş-t-l t-l-u-a-ı- u-ı-p-!
------------------------
Şetel tölqujatın umıtpa!
Não te esqueças do passaporte!
Шетел төлқұжатын ұмытпа!
Şetel tölqujatın umıtpa!
Não te esqueças do bilhete de avião!
Ұша- ---е--н-ұ---п-!
Ұ___ б______ ұ______
Ұ-а- б-л-т-н ұ-ы-п-!
--------------------
Ұшақ билетін ұмытпа!
0
U-aq-------n-u-ı-p-!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-ı-p-!
--------------------
Uşaq bïletin umıtpa!
Não te esqueças do bilhete de avião!
Ұшақ билетін ұмытпа!
Uşaq bïletin umıtpa!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
Ж-л-ч-кт---- -м-тпа!
Ж__ ч_______ ұ______
Ж-л ч-к-е-і- ұ-ы-п-!
--------------------
Жол чектерін ұмытпа!
0
J-- --k--rin-u---p-!
J__ ç_______ u______
J-l ç-k-e-i- u-ı-p-!
--------------------
Jol çekterin umıtpa!
Não te esqueças dos cheques de viagem!
Жол чектерін ұмытпа!
Jol çekterin umıtpa!
Leva o creme solar.
К-н-ен-қорға---н к--------.
К_____ қ________ к_____ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н к-е-д- а-.
---------------------------
Күннен қорғайтын кремді ал.
0
Kü-ne- qo-ğ-y-----rem---al.
K_____ q________ k_____ a__
K-n-e- q-r-a-t-n k-e-d- a-.
---------------------------
Künnen qorğaytın kremdi al.
Leva o creme solar.
Күннен қорғайтын кремді ал.
Künnen qorğaytın kremdi al.
Leva os óculos de sol.
Кү---н-қ----йты- к-зілді--к-і --.
К_____ қ________ к___________ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н к-з-л-і-і-т- а-.
---------------------------------
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
0
K-n-en-q-rğa-tın-közil--ri--i --.
K_____ q________ k___________ a__
K-n-e- q-r-a-t-n k-z-l-i-i-t- a-.
---------------------------------
Künnen qorğaytın közildirikti al.
Leva os óculos de sol.
Күннен қорғайтын көзілдірікті ал.
Künnen qorğaytın közildirikti al.
Leva o chapéu de sol.
К-н--н -о---йты- -а-п-қты-ал.
К_____ қ________ қ_______ а__
К-н-е- қ-р-а-т-н қ-л-а-т- а-.
-----------------------------
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
0
K--nen-qo-ğ---ı------aqtı-a-.
K_____ q________ q_______ a__
K-n-e- q-r-a-t-n q-l-a-t- a-.
-----------------------------
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
Leva o chapéu de sol.
Күннен қорғайтын қалпақты ал.
Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
Queres levar um mapa ?
Жо--ка-т---- а-ас-ң-ба?
Ж__ к_______ а_____ б__
Ж-л к-р-а-ы- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жол картасын аласың ба?
0
J-l karta-ın a-a-ı----?
J__ k_______ a_____ b__
J-l k-r-a-ı- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jol kartasın alasıñ ba?
Queres levar um mapa ?
Жол картасын аласың ба?
Jol kartasın alasıñ ba?
Queres levar um guia?
Жо-сі--еме---ал---- б-?
Ж___________ а_____ б__
Ж-л-і-т-м-н- а-а-ы- б-?
-----------------------
Жолсілтемені аласың ба?
0
J--s--t-m--- --ası---a?
J___________ a_____ b__
J-l-i-t-m-n- a-a-ı- b-?
-----------------------
Jolsiltemeni alasıñ ba?
Queres levar um guia?
Жолсілтемені аласың ба?
Jolsiltemeni alasıñ ba?
Queres levar um chapéu de chuva?
Қо-шат-р а--с-ң--а?
Қ_______ а_____ б__
Қ-л-а-ы- а-а-ы- б-?
-------------------
Қолшатыр аласың ба?
0
Qo-ş-tır a-a-ı- ba?
Q_______ a_____ b__
Q-l-a-ı- a-a-ı- b-?
-------------------
Qolşatır alasıñ ba?
Queres levar um chapéu de chuva?
Қолшатыр аласың ба?
Qolşatır alasıñ ba?
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
Ш--б-р, же-д-, -әс-и-- -м--па.
Ш______ ж_____ н______ ұ______
Ш-л-а-, ж-й-е- н-с-и-і ұ-ы-п-.
------------------------------
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
0
Ş---ar,-je--e- --s-ï---umı-p-.
Ş______ j_____ n______ u______
Ş-l-a-, j-y-e- n-s-ï-i u-ı-p-.
------------------------------
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа.
Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Г--с-у----е---к- п-д--кт---- ұмытпа.
Г_______ б______ п__________ ұ______
Г-л-т-к- б-л-і-, п-д-а-т-р-ы ұ-ы-п-.
------------------------------------
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
0
G-ls-wk, b-l--k-----ja--a--- -----a.
G_______ b______ p__________ u______
G-l-t-k- b-l-i-, p-d-a-t-r-ı u-ı-p-.
------------------------------------
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа.
Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
Пиж-ма- т-нгі к-й----пе- футболка---ды ұ--тп-.
П______ т____ к_____ п__ ф____________ ұ______
П-ж-м-, т-н-і к-й-е- п-н ф-т-о-к-л-р-ы ұ-ы-п-.
----------------------------------------------
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
0
P--a--, ---gi kö-l----en--wtbolka-ar-ı um---a.
P______ t____ k_____ p__ f____________ u______
P-j-m-, t-n-i k-y-e- p-n f-t-o-k-l-r-ı u-ı-p-.
----------------------------------------------
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа.
Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
Са-а--а---киі-, са-да- -ән--ет-- -ере-.
С____ а________ с_____ ж___ е___ к_____
С-ғ-н а-қ-к-і-, с-н-а- ж-н- е-і- к-р-к-
---------------------------------------
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
0
Sağ-- -yaq-k--m, s---al-j--e et-- -e---.
S____ a_________ s_____ j___ e___ k_____
S-ğ-n a-a---ï-m- s-n-a- j-n- e-i- k-r-k-
----------------------------------------
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
Саған аяқ-киім, сандал және етік керек.
Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
С--ан-қ-л-о--------аб-н жә-е-ма----р --й--сы ---е-.
С____ қ__ о______ с____ ж___ м______ қ______ к_____
С-ғ-н қ-л о-а-а-, с-б-н ж-н- м-н-к-р қ-й-ы-ы к-р-к-
---------------------------------------------------
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
0
S---------or-m-l, s---n -ä-- ma-ïky-r-qayşısı --re-.
S____ q__ o______ s____ j___ m_______ q______ k_____
S-ğ-n q-l o-a-a-, s-b-n j-n- m-n-k-u- q-y-ı-ı k-r-k-
----------------------------------------------------
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек.
Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
Саға- т----, тіс-пас-а-- ме--ті--щёт--с--к--ек.
С____ т_____ т__ п______ м__ т__ щ______ к_____
С-ғ-н т-р-қ- т-с п-с-а-ы м-н т-с щ-т-а-ы к-р-к-
-----------------------------------------------
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
0
Sa-an ta-aq, -is-pas-----m-n--i- ş-y-tkas------k.
S____ t_____ t__ p______ m__ t__ ş________ k_____
S-ğ-n t-r-q- t-s p-s-a-ı m-n t-s ş-y-t-a-ı k-r-k-
-------------------------------------------------
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек.
Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.