Guia de conversação

px Ontem – hoje – amanhã   »   ro Ieri – azi – mâine

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [zece]

Ieri – azi – mâine

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Ontem foi sábado. Ie---a---------bătă. I___ a f___ s_______ I-r- a f-s- s-m-ă-ă- -------------------- Ieri a fost sâmbătă. 0
Ontem estive no cinema. I--i -m-f-st l--c---mat-gra-. I___ a_ f___ l_ c____________ I-r- a- f-s- l- c-n-m-t-g-a-. ----------------------------- Ieri am fost la cinematograf. 0
O filme foi interessante. Film-l---fost int-resa--. F_____ a f___ i__________ F-l-u- a f-s- i-t-r-s-n-. ------------------------- Filmul a fost interesant. 0
Hoje é domingo. Az- e-te du-i-i--. A__ e___ d________ A-i e-t- d-m-n-c-. ------------------ Azi este duminică. 0
Hoje não trabalho. Ast--i--u-lu-rez. A_____ n_ l______ A-t-z- n- l-c-e-. ----------------- Astăzi nu lucrez. 0
Eu fico em casa. Eu r-mâ----as-. E_ r____ a_____ E- r-m-n a-a-ă- --------------- Eu rămân acasă. 0
Amanhã é segunda-feira. Mâ-n--e-t- lun-. M____ e___ l____ M-i-e e-t- l-n-. ---------------- Mâine este luni. 0
Amanhã volto a trabalhar. M--n----cr-- din n-u. M____ l_____ d__ n___ M-i-e l-c-e- d-n n-u- --------------------- Mâine lucrez din nou. 0
Eu trabalho no escritório. E--l--r-- -a -ir-u. E_ l_____ l_ b_____ E- l-c-e- l- b-r-u- ------------------- Eu lucrez la birou. 0
Quem é este? C--e e--e acesta? C___ e___ a______ C-n- e-t- a-e-t-? ----------------- Cine este acesta? 0
Este é o Pedro. A-e-ta -s-- --te-. A_____ e___ P_____ A-e-t- e-t- P-t-r- ------------------ Acesta este Peter. 0
Pedro é estudante. P-ter----e-s-u-en-. P____ e___ s_______ P-t-r e-t- s-u-e-t- ------------------- Peter este student. 0
Quem é? Ci-- este ace-st-? C___ e___ a_______ C-n- e-t- a-e-s-a- ------------------ Cine este aceasta? 0
É a Marta. Acea-ta e-te-Mar--a. A______ e___ M______ A-e-s-a e-t- M-r-h-. -------------------- Aceasta este Martha. 0
Marta é secretária. M--t-a--s---se-r---r-. M_____ e___ s_________ M-r-h- e-t- s-c-e-a-ă- ---------------------- Martha este secretară. 0
Pedro e Marta são amigos. P-ter-ş- M--tha -unt---i--e-i. P____ ş_ M_____ s___ p________ P-t-r ş- M-r-h- s-n- p-i-t-n-. ------------------------------ Peter şi Martha sunt prieteni. 0
Pedro é o amigo da Marta. Pet-r-e-t---r-e-en-l -ar-he-. P____ e___ p________ M_______ P-t-r e-t- p-i-t-n-l M-r-h-i- ----------------------------- Peter este prietenul Marthei. 0
Marta é a amiga do Pedro. Mart-- es-e priete-a l-- P--er. M_____ e___ p_______ l__ P_____ M-r-h- e-t- p-i-t-n- l-i P-t-r- ------------------------------- Martha este prietena lui Peter. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’. O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!