Guia de conversação

px Passado dos verbos modais 2   »   em Past tense of modal verbs 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

Passado dos verbos modais 2

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Inglês (US) Tocar mais
O meu filho não queria brincar com a boneca. My------id--ot wan--to p-ay--it--t----oll. M_ s__ d__ n__ w___ t_ p___ w___ t__ d____ M- s-n d-d n-t w-n- t- p-a- w-t- t-e d-l-. ------------------------------------------ My son did not want to play with the doll. 0
A minha filha não queria jogar bola. My ---gh--r -i---o- w--t -- -l-y --otb-------o-c---(-m--. M_ d_______ d__ n__ w___ t_ p___ f_______ / s_____ (_____ M- d-u-h-e- d-d n-t w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- --------------------------------------------------------- My daughter did not want to play football / soccer (am.). 0
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. My w--e --d -o--want-to pla- -h-ss wi-h m-. M_ w___ d__ n__ w___ t_ p___ c____ w___ m__ M- w-f- d-d n-t w-n- t- p-a- c-e-s w-t- m-. ------------------------------------------- My wife did not want to play chess with me. 0
Os meus filhos não queriam passear. My--hil---- --- --t w-nt--o-g- for a-w-lk. M_ c_______ d__ n__ w___ t_ g_ f__ a w____ M- c-i-d-e- d-d n-t w-n- t- g- f-r a w-l-. ------------------------------------------ My children did not want to go for a walk. 0
Eles não queriam arrumar o quarto. T-e----d-n-t --n- t---i-y-t-e r--m. T___ d__ n__ w___ t_ t___ t__ r____ T-e- d-d n-t w-n- t- t-d- t-e r-o-. ----------------------------------- They did not want to tidy the room. 0
Eles não queriam ir para a cama. Th-y --d -ot-w-n- ---go-to-be-. T___ d__ n__ w___ t_ g_ t_ b___ T-e- d-d n-t w-n- t- g- t- b-d- ------------------------------- They did not want to go to bed. 0
Ele não podia comer gelado. He -as---t ----wed--o-ea---c--c-ea-. H_ w__ n__ a______ t_ e__ i__ c_____ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t i-e c-e-m- ------------------------------------ He was not allowed to eat ice cream. 0
Ele não podia comer chocolate. H--wa----t--l-o-e---o -at-c-o-ol--e. H_ w__ n__ a______ t_ e__ c_________ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t c-o-o-a-e- ------------------------------------ He was not allowed to eat chocolate. 0
Ele não podia comer bombons. He-w-- no--al-o----t----- --ee-s. H_ w__ n__ a______ t_ e__ s______ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t s-e-t-. --------------------------------- He was not allowed to eat sweets. 0
Eu podia desejar qualquer coisa. I--a----lo-e---- m-k--a-wish. I w__ a______ t_ m___ a w____ I w-s a-l-w-d t- m-k- a w-s-. ----------------------------- I was allowed to make a wish. 0
Eu podia comprar um vestido. I-wa- -l---ed-to---y --self a-d--s-. I w__ a______ t_ b__ m_____ a d_____ I w-s a-l-w-d t- b-y m-s-l- a d-e-s- ------------------------------------ I was allowed to buy myself a dress. 0
Eu podia tirar um chocolate. I-w---a-lo-ed--- t-ke-a---o-olat-. I w__ a______ t_ t___ a c_________ I w-s a-l-w-d t- t-k- a c-o-o-a-e- ---------------------------------- I was allowed to take a chocolate. 0
Você podia fumar no avião? W--e you all-w-- to -mo-- -- th--a--p-an-? W___ y__ a______ t_ s____ i_ t__ a________ W-r- y-u a-l-w-d t- s-o-e i- t-e a-r-l-n-? ------------------------------------------ Were you allowed to smoke in the airplane? 0
Você podia beber cerveja no hospital? W--- y-u --lo--d to ----k bee- i- -----osp----? W___ y__ a______ t_ d____ b___ i_ t__ h________ W-r- y-u a-l-w-d t- d-i-k b-e- i- t-e h-s-i-a-? ----------------------------------------------- Were you allowed to drink beer in the hospital? 0
Você podia levar o cão para o hotel? Wer--you all-we--to-ta-- t-e --g-int--the-ho---? W___ y__ a______ t_ t___ t__ d__ i___ t__ h_____ W-r- y-u a-l-w-d t- t-k- t-e d-g i-t- t-e h-t-l- ------------------------------------------------ Were you allowed to take the dog into the hotel? 0
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. During th----l-d--s --e childr-- -er--a--owed--o -em-in-ou---d- --t-. D_____ t__ h_______ t__ c_______ w___ a______ t_ r_____ o______ l____ D-r-n- t-e h-l-d-y- t-e c-i-d-e- w-r- a-l-w-d t- r-m-i- o-t-i-e l-t-. --------------------------------------------------------------------- During the holidays the children were allowed to remain outside late. 0
Eles podiam jogar muito tempo no pátio. The- wer--al---e- to-p--y-i- th--y-r--f-r-a----- t-me. T___ w___ a______ t_ p___ i_ t__ y___ f__ a l___ t____ T-e- w-r- a-l-w-d t- p-a- i- t-e y-r- f-r a l-n- t-m-. ------------------------------------------------------ They were allowed to play in the yard for a long time. 0
Elas podiam ficar acordadas até tarde. They--e-e a-lo-e---o s-a---- l-t-. T___ w___ a______ t_ s___ u_ l____ T-e- w-r- a-l-w-d t- s-a- u- l-t-. ---------------------------------- They were allowed to stay up late. 0

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino. Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns ‘rituais’ fixos pode ser-nos útil. Pode planejar-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem ser demorados, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...