Guia de conversação

px Passado dos verbos modais 2   »   en Past tense of modal verbs 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

Passado dos verbos modais 2

88 [eighty-eight]

Past tense of modal verbs 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Inglês (UK] Tocar mais
O meu filho não queria brincar com a boneca. My so--d-- n-- ------o--la- -i-h -he d-l-. M_ s__ d__ n__ w___ t_ p___ w___ t__ d____ M- s-n d-d n-t w-n- t- p-a- w-t- t-e d-l-. ------------------------------------------ My son did not want to play with the doll. 0
A minha filha não queria jogar bola. My d-u-h--r -i- -o- w--t----p-a- f--tb-ll---s-cc---(a-.-. M_ d_______ d__ n__ w___ t_ p___ f_______ / s_____ (_____ M- d-u-h-e- d-d n-t w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-]- --------------------------------------------------------- My daughter did not want to play football / soccer (am.]. 0
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. M- wi-- ---------a---to--la- --e----i-- m-. M_ w___ d__ n__ w___ t_ p___ c____ w___ m__ M- w-f- d-d n-t w-n- t- p-a- c-e-s w-t- m-. ------------------------------------------- My wife did not want to play chess with me. 0
Os meus filhos não queriam passear. M---hild------d -ot ---- -o--- f-r-- -a-k. M_ c_______ d__ n__ w___ t_ g_ f__ a w____ M- c-i-d-e- d-d n-t w-n- t- g- f-r a w-l-. ------------------------------------------ My children did not want to go for a walk. 0
Eles não queriam arrumar o quarto. Th-- d-d not -a-t -o tid- --- r---. T___ d__ n__ w___ t_ t___ t__ r____ T-e- d-d n-t w-n- t- t-d- t-e r-o-. ----------------------------------- They did not want to tidy the room. 0
Eles não queriam ir para a cama. T------- n----a-t t- go-------. T___ d__ n__ w___ t_ g_ t_ b___ T-e- d-d n-t w-n- t- g- t- b-d- ------------------------------- They did not want to go to bed. 0
Ele não podia comer gelado. He w---n---a-l-w-d-----a- ic- crea-. H_ w__ n__ a______ t_ e__ i__ c_____ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t i-e c-e-m- ------------------------------------ He was not allowed to eat ice cream. 0
Ele não podia comer chocolate. H--w----ot -llo-------e-- cho--lat-. H_ w__ n__ a______ t_ e__ c_________ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t c-o-o-a-e- ------------------------------------ He was not allowed to eat chocolate. 0
Ele não podia comer bombons. H- -as -o----low-d-t--eat ----t-. H_ w__ n__ a______ t_ e__ s______ H- w-s n-t a-l-w-d t- e-t s-e-t-. --------------------------------- He was not allowed to eat sweets. 0
Eu podia desejar qualquer coisa. I-w-s a-lo----t- --k--a w--h. I w__ a______ t_ m___ a w____ I w-s a-l-w-d t- m-k- a w-s-. ----------------------------- I was allowed to make a wish. 0
Eu podia comprar um vestido. I --s -l-o-e- t--b-y--y---f-- ----s. I w__ a______ t_ b__ m_____ a d_____ I w-s a-l-w-d t- b-y m-s-l- a d-e-s- ------------------------------------ I was allowed to buy myself a dress. 0
Eu podia tirar um chocolate. I --s-al--wed ------e--------late. I w__ a______ t_ t___ a c_________ I w-s a-l-w-d t- t-k- a c-o-o-a-e- ---------------------------------- I was allowed to take a chocolate. 0
Você podia fumar no avião? W--- you ----wed to--m--e----the air--a-e? W___ y__ a______ t_ s____ i_ t__ a________ W-r- y-u a-l-w-d t- s-o-e i- t-e a-r-l-n-? ------------------------------------------ Were you allowed to smoke in the airplane? 0
Você podia beber cerveja no hospital? W-r- yo- al------t- drin---ee- -n -h- ho-p--al? W___ y__ a______ t_ d____ b___ i_ t__ h________ W-r- y-u a-l-w-d t- d-i-k b-e- i- t-e h-s-i-a-? ----------------------------------------------- Were you allowed to drink beer in the hospital? 0
Você podia levar o cão para o hotel? W-r- -o---l-o--- to-t--- -h--d-g--nt- -he ho---? W___ y__ a______ t_ t___ t__ d__ i___ t__ h_____ W-r- y-u a-l-w-d t- t-k- t-e d-g i-t- t-e h-t-l- ------------------------------------------------ Were you allowed to take the dog into the hotel? 0
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. D-r-ng t-e-hol--a------ chi-d-e- --re a-lo--d----r-m--n-----ide-l-t-. D_____ t__ h_______ t__ c_______ w___ a______ t_ r_____ o______ l____ D-r-n- t-e h-l-d-y- t-e c-i-d-e- w-r- a-l-w-d t- r-m-i- o-t-i-e l-t-. --------------------------------------------------------------------- During the holidays the children were allowed to remain outside late. 0
Eles podiam jogar muito tempo no pátio. T--- wer- a---w----o p--y-----h- -ar- -o----long---m-. T___ w___ a______ t_ p___ i_ t__ y___ f__ a l___ t____ T-e- w-r- a-l-w-d t- p-a- i- t-e y-r- f-r a l-n- t-m-. ------------------------------------------------------ They were allowed to play in the yard for a long time. 0
Elas podiam ficar acordadas até tarde. They w-r- a---w-d -o st-y u- la--. T___ w___ a______ t_ s___ u_ l____ T-e- w-r- a-l-w-d t- s-a- u- l-t-. ---------------------------------- They were allowed to stay up late. 0

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino. Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns ‘rituais’ fixos pode ser-nos útil. Pode planejar-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem ser demorados, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...