Cât aţi băut?
Ինչք--- -- խ--լ:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I-c-’k-a-n --k---hmel
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Cât aţi băut?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Cât aţi muncit?
Ինչ--՞ն-ե- ա-խա-ե-:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
I----------y--’ a-----t-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Cât aţi muncit?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Cât aţi scris?
Ի--քա-ն-եք -ր--:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I--h’k’--n-y-k’ gr-l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Cât aţi scris?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Cum aţi dormit?
Ի-չ---ս-եք -ն-լ:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
Inch-pe՞- ye-’ --nel
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Cum aţi dormit?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Cum aţi trecut examenul?
Ի--պ--- ե- --նություն- ս-----:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
I-ch-pe-s-yek’-k’n---’yun- ----s-yel
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Cum aţi trecut examenul?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Cum aţi găsit drumul?
Ինչպե՞--եք-ճ-ն-պարհը----լ:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
Inch’---s -----cha-ap--hy g--l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Cum aţi găsit drumul?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Cu cine aţi vorbit?
Ո--- հ-տ--- խ--ե-:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞- --t ye-’ khosel
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Cu cine aţi vorbit?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Cu cine v-aţi dat întâlnire?
Ո--մ--ետ ե---այմ--ավ-ր-ել:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U-m -et--ek’-pa-ma-av--v-l
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Cu cine v-aţi dat întâlnire?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere?
ՈՒ՞- -ե--ե--ծ-նդյան--ո-- -ո---:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞- het------ts-n---- t--y t-nel
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Unde aţi fost?
Ո-տ-՞ղ եք-եղե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vo-te-gh -ek’ --ghel
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Unde aţi fost?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Unde aţi locuit?
Ո-տ--- -ք-ապ---:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
V-rte--- --k- a-rel
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Unde aţi locuit?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Ce aţi lucrat?
Որ-ե՞ղ ե- ---ատ--:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vo-t--gh--ek--ashkha-el
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Ce aţi lucrat?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Ce aţi recomandat?
Ի՞----- --աջ--կել:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞n--’-yek---r-aja-kel
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Ce aţi recomandat?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Ce aţi mâncat?
Ի--չ-ե- կ-րել:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I՞-ch’-y--’ ke-el
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Ce aţi mâncat?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Ce aţi aflat?
Ի-ն-----------:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I-nch’---k’ -ma-s’yel
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Ce aţi aflat?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Cât de repede aţi condus?
Ի--չ ա--գ--թյա---ե- -ար--:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I-nc---ar-g-t--am- ye-’ -a--l
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Cât de repede aţi condus?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Cât timp aţi zburat?
Ի՞ն-ք---ժա----- -ք թռ-լ:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I---h’---n--h--a-a--y--- -’--el
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Cât timp aţi zburat?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Cât de sus aţi sărit?
Ի--չ--ար------ամբ--------:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I---h------z---’y-m---ek’----rel
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Cât de sus aţi sărit?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel