Dicționar de expresii

ro Întrebări – Trecut 1   »   tl Mga Katanungan – Pangnagdaan 1

85 [optzeci şi cinci]

Întrebări – Trecut 1

Întrebări – Trecut 1

85 [walumpu’t limang]

Mga Katanungan – Pangnagdaan 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Tagalog Joaca Mai mult
Cât aţi băut? Gaano------- ang-nai--- m-? G____ k_____ a__ n_____ m__ G-a-o k-r-m- a-g n-i-o- m-? --------------------------- Gaano karami ang nainom mo? 0
Cât aţi muncit? G-a-o-kar--i-a-- gin-wa --? G____ k_____ a__ g_____ m__ G-a-o k-r-m- a-g g-n-w- m-? --------------------------- Gaano karami ang ginawa mo? 0
Cât aţi scris? Gaan--k-rami-an--s---l-t --? G____ k_____ a__ s______ m__ G-a-o k-r-m- a-g s-n-l-t m-? ---------------------------- Gaano karami ang sinulat mo? 0
Cum aţi dormit? P-ano k- ----t-log? P____ k_ n_________ P-a-o k- n-k-t-l-g- ------------------- Paano ka nakatulog? 0
Cum aţi trecut examenul? Paan---a-n--apasa-------susu-i-? P____ k_ n_______ s_ p__________ P-a-o k- n-k-p-s- s- p-g-u-u-i-? -------------------------------- Paano ka nakapasa sa pagsusulit? 0
Cum aţi găsit drumul? Pa----mo-nah--ap-a-- -a-n? P____ m_ n______ a__ d____ P-a-o m- n-h-n-p a-g d-a-? -------------------------- Paano mo nahanap ang daan? 0
Cu cine aţi vorbit? K---n- ---na-ip---us--? K_____ k_ n____________ K-n-n- k- n-k-p-g-u-a-? ----------------------- Kanino ka nakipag-usap? 0
Cu cine v-aţi dat întâlnire? Ka-ino ka n---a-da-------o--t-ent? K_____ k_ n_______ n_ a___________ K-n-n- k- n-g-a-d- n- a-p-i-t-e-t- ---------------------------------- Kanino ka nagtakda ng appointment? 0
Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere? Sino -n---a--ma-mong-nag-----g-ng-iy----k-ar-w-n? S___ a__ k_____ m___ n________ n_ i____ k________ S-n- a-g k-s-m- m-n- n-g-i-a-g n- i-o-g k-a-a-a-? ------------------------------------------------- Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan? 0
Unde aţi fost? S--n-ka-nang-a--n-? S___ k_ n__________ S-a- k- n-n-g-l-n-? ------------------- Saan ka nanggaling? 0
Unde aţi locuit? Saan -a--aka---a? S___ k_ n________ S-a- k- n-k-t-r-? ----------------- Saan ka nakatira? 0
Ce aţi lucrat? Sa----a ------b-h-? S___ k_ n__________ S-a- k- n-g-r-b-h-? ------------------- Saan ka nagtrabaho? 0
Ce aţi recomandat? A-o-g i--r---me-d--m-? A____ i___________ m__ A-o-g i-i-e-o-e-d- m-? ---------------------- Anong inirekomenda mo? 0
Ce aţi mâncat? Anong-ki-a-n---? A____ k_____ m__ A-o-g k-n-i- m-? ---------------- Anong kinain mo? 0
Ce aţi aflat? Anon- n-----n m-? A____ n______ m__ A-o-g n-l-m-n m-? ----------------- Anong nalaman mo? 0
Cât de repede aţi condus? G---o --b--i- -- --g-an-ho? G____ k______ k_ n_________ G-a-o k-b-l-s k- n-g-a-e-o- --------------------------- Gaano kabilis ka nagmaneho? 0
Cât timp aţi zburat? G---o---t---l -a-na-- ----ap-wi-? G____ k______ k_ n___ h__________ G-a-o k-t-g-l k- n-s- h-m-a-a-i-? --------------------------------- Gaano katagal ka nasa himpapawid? 0
Cât de sus aţi sărit? G-an- kat--s --g --na-on-mo? G____ k_____ a__ t______ m__ G-a-o k-t-a- a-g t-n-l-n m-? ---------------------------- Gaano kataas ang tinalon mo? 0

Limbile africane

În Africa se vorbesc multe limbii diferite. Niciun alt continent nu numără atâtea limbi diferite. Diversitatea limbilor africane este impresionantă. Se estimează ca numărul lor este în jur de 2000. Dar ele nu se aseamănă! Din contră, ele sunt, de multe ori, total diferite! Limbile africane fac parte din patru familii de limbi diferite. Unele limbii africane au particularităţi unice în lume. Spre exemplu, unele sunete nu pot fi imitate de străini. În Africa, frontierele naţionale nu sunt mereu şi frontiere lingvistice. În anumite regiuni, există multe limbi diferite. În Tanzania, de exemplu, se vorbesc limbi provenite din patru familii. Printre limbile africane, afrikaans este o excepţie. Această limbă s-a născut în timpul perioadei coloniale. Atunci s-au întâlnit oamenii de pe mai multe continente. Ei veneau din Africa, Europa si Asia. Din aceste situaţii de contact s-a dezvoltat o limbă nouă. Afrikaans are influenţe din mai multe limbi. Este foarte apropiată de neerlandeză. Azi, afrikaans e vorbită in Africa de Sud şi Namibia. Limba africană cea mai extraordinară este limba tobelor. Practic, orice mesaj poate fi transmis bătând toba. Limbile care folosesc toba ca mijloc de comunicare se numesc limbi tonale. Semnificaţia cuvintelor sau a silabelor depinde de intonaţie. Adică tonul trebuie să fie imitat de tobe. Acest limbaj este înţeles chiar şi de copiii din Africa. Este foarte eficientă. Se poate auzi de la 12 km!