Slovníček fráz

sk V kuchyni   »   eo En la kuirejo

19 [devätnásť]

V kuchyni

V kuchyni

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina esperanto Prehrať Viac
Máš novú kuchyňu? Ĉ------avas --v-- ku--e---? Ĉ_ v_ h____ n____ k________ Ĉ- v- h-v-s n-v-n k-i-e-o-? --------------------------- Ĉu vi havas novan kuirejon? 0
Čo chceš dnes variť? Ki-n v-----as --i-i---diaŭ? K___ v_ v____ k____ h______ K-o- v- v-l-s k-i-i h-d-a-? --------------------------- Kion vi volas kuiri hodiaŭ? 0
Varíš na elektrike alebo na plyne? Ĉu--i k-i-as-ele-tre aŭ -ase? Ĉ_ v_ k_____ e______ a_ g____ Ĉ- v- k-i-a- e-e-t-e a- g-s-? ----------------------------- Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? 0
Mám nakrájať cibuľu? Ĉ- mi tra-ĉu -----p-jn? Ĉ_ m_ t_____ l_ c______ Ĉ- m- t-a-ĉ- l- c-p-j-? ----------------------- Ĉu mi tranĉu la cepojn? 0
Mám ošúpať zemiaky? Ĉu--- s---eli-u la ter--moj-? Ĉ_ m_ s________ l_ t_________ Ĉ- m- s-n-e-i-u l- t-r-o-o-n- ----------------------------- Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? 0
Mám umyť šalát? Ĉu--i-lav- la---la---? Ĉ_ m_ l___ l_ s_______ Ĉ- m- l-v- l- s-l-t-n- ---------------------- Ĉu mi lavu la salaton? 0
Kde sú poháre? Kie e--as l- -la-oj? K__ e____ l_ g______ K-e e-t-s l- g-a-o-? -------------------- Kie estas la glasoj? 0
Kde je riad? K-- estas-la----aro? K__ e____ l_ v______ K-e e-t-s l- v-z-r-? -------------------- Kie estas la vazaro? 0
Kde je príbor? K---est-s-la-man--laro? K__ e____ l_ m_________ K-e e-t-s l- m-n-i-a-o- ----------------------- Kie estas la manĝilaro? 0
Máš otvárač na konzervy? Ĉ- v- -avas -k--olm--f--milo-? Ĉ_ v_ h____ s_________________ Ĉ- v- h-v-s s-a-o-m-l-e-m-l-n- ------------------------------ Ĉu vi havas skatolmalfermilon? 0
Máš otvárač na fľaše? Ĉ---i h-vas --t--ma-fe-m-lo-? Ĉ_ v_ h____ b________________ Ĉ- v- h-v-s b-t-l-a-f-r-i-o-? ----------------------------- Ĉu vi havas botelmalfermilon? 0
Máš vývrtku? Ĉu -i-h-v-s--or-t---lo-? Ĉ_ v_ h____ k___________ Ĉ- v- h-v-s k-r-t-r-l-n- ------------------------ Ĉu vi havas korktirilon? 0
Varíš polievku v tomto hrnci? Ĉu -- --i-as-la-s--on--n ĉi-ti--k-s--olo? Ĉ_ v_ k_____ l_ s____ e_ ĉ_____ k________ Ĉ- v- k-i-a- l- s-p-n e- ĉ---i- k-s-r-l-? ----------------------------------------- Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? 0
Vyprážaš rybu na tejto panvici? Ĉu -i --it---l- f---n-en ĉ--ti---a-o? Ĉ_ v_ f_____ l_ f____ e_ ĉ_____ p____ Ĉ- v- f-i-a- l- f-ŝ-n e- ĉ---i- p-t-? ------------------------------------- Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? 0
Griluješ zeleninu na tomto grile? Ĉ- -i k--dr--ta- la l---m--n-s-r-ĉi-ti--k-ad---t--o? Ĉ_ v_ k_________ l_ l_______ s__ ĉ_____ k___________ Ĉ- v- k-a-r-s-a- l- l-g-m-j- s-r ĉ---i- k-a-r-s-i-o- ---------------------------------------------------- Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? 0
Prestieram stôl. Mi-p--par-s--- --bl-n. M_ p_______ l_ t______ M- p-e-a-a- l- t-b-o-. ---------------------- Mi preparas la tablon. 0
Tu sú nože, vidličky a lyžičky. Je--l- -r-n--lo-- l- fo-k-j -----a-kul--o-. J__ l_ t_________ l_ f_____ k__ l_ k_______ J-n l- t-a-ĉ-l-j- l- f-r-o- k-j l- k-l-r-j- ------------------------------------------- Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. 0
Tu sú poháre, taniere a servítky. Jen-la --a-o-,--a t-l-r---k-j l---uŝtu---. J__ l_ g______ l_ t______ k__ l_ b________ J-n l- g-a-o-, l- t-l-r-j k-j l- b-ŝ-u-o-. ------------------------------------------ Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. 0

Učenie a typy učenia

Ten, kto nerobí pri učení skoro žiadne pokroky, sa pravdepodobne neučí správne. Znamená to, že sa neučí tak, ako to zodpovedá jeho typu. Všeobecne rozlišujeme štyri typy učenia. Tieto typy učenia sú rozdelené podľa zmyslových orgánov. Existuje auditívny, vizuálny, komunikatívny a motorický typ učenia. Auditívny typ sa najlepšie naučí to, čo počuje. Pamätá si napríklad dobre melódie. Pri učení si predčíta a slovíčka sa učí nahlas. Tento typ často hovorí sám so sebou. Pomôcť pri učení mu môžu CD alebo prednášky na danú tému. Vizuálny typ sa najlepšie naučí to, čo vidí. Je pre neho dôležité čítanie informácií. Pri učení si robí veľa poznámok. Rád sa tiež učí z obrázkov, tabuliek, kartičiek. Tento typ veľa číta, často sníva a má farebné sny. Najlepšie sa mu učí v krásnom prostredí. Komunikatívny typ dáva prednosť rozhovorom a diskusiám. Potrebuje interakciu, teda dialóg s niekým. Pri vyučovaní kladie veľa otázok a učí sa rád v skupine. Motorický typ sa učí pri pohybe. Preferuje metódu učenia „robením“, chce si všetko vyskúšať. Pri učení je rád telesne aktívny alebo žuje žuvačku. Odmieta teórie, chce experimentovať. Dôležité je, že takmer všetci ľudia sú zmiešané typy. Neexistuje teda nikto, kto by predstavoval len jeden typ. Najlepšie sa nám preto učí, ak zapojíme všetky zmyslové orgány. Náš mozog je tak viacnásobne aktivovaný a dobre ukladá nové informácie. Počúvajte, čítajte a diskutujte o slovíčkach! A potom športujte!