Slovníček fráz

sk Hodiny   »   eo La horoj

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [ok]

La horoj

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina esperanto Prehrať Viac
Prepáčte! P-rdono-! P________ P-r-o-o-! --------- Pardonon! 0
Koľko je hodín, prosím? L- ---m- ---o-es-as, mi p----? L_ k____ h___ e_____ m_ p_____ L- k-o-a h-r- e-t-s- m- p-t-s- ------------------------------ La kioma horo estas, mi petas? 0
Ďakujem mnohokrát. Mu-t----ankon. M_____ d______ M-l-a- d-n-o-. -------------- Multan dankon. 0
Je jedna hodina. E-ta--------a. E____ l_ u____ E-t-s l- u-u-. -------------- Estas la unua. 0
Sú dve hodiny. Est-- ---du-. E____ l_ d___ E-t-s l- d-a- ------------- Estas la dua. 0
Sú tri hodiny. Est-s-la--ria. E____ l_ t____ E-t-s l- t-i-. -------------- Estas la tria. 0
Sú štyri hodiny. Es--- la-----a. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-a-a- --------------- Estas la kvara. 0
Je päť hodín. E-----la-k----. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-i-a- --------------- Estas la kvina. 0
Je šesť hodín. Es-a--l- --s-. E____ l_ s____ E-t-s l- s-s-. -------------- Estas la sesa. 0
Je sedem hodín. E-ta---a se--. E____ l_ s____ E-t-s l- s-p-. -------------- Estas la sepa. 0
Je osem hodín. Es--- -a o-a. E____ l_ o___ E-t-s l- o-a- ------------- Estas la oka. 0
Je deväť hodín. E-t-s -a ---a. E____ l_ n____ E-t-s l- n-ŭ-. -------------- Estas la naŭa. 0
Je desať hodín. E-t---l--de--. E____ l_ d____ E-t-s l- d-k-. -------------- Estas la deka. 0
Je jedenásť hodín. E-t-s--a -e--nu-. E____ l_ d_______ E-t-s l- d-k-n-a- ----------------- Estas la dekunua. 0
Je dvanásť hodín. E---s -a--ek---. E____ l_ d______ E-t-s l- d-k-u-. ---------------- Estas la dekdua. 0
Jedna minúta má 60 sekúnd. Mi--to-h---s-s-s--k sek---ojn. M_____ h____ s_____ s_________ M-n-t- h-v-s s-s-e- s-k-n-o-n- ------------------------------ Minuto havas sesdek sekundojn. 0
Jedna hodina má 60 minút. H-ro-havas ses--- --nuto-n. H___ h____ s_____ m________ H-r- h-v-s s-s-e- m-n-t-j-. --------------------------- Horo havas sesdek minutojn. 0
Jeden deň má 24 hodín. Ta---h-va--dude---v-r-ho---n. T___ h____ d____ k___ h______ T-g- h-v-s d-d-k k-a- h-r-j-. ----------------------------- Tago havas dudek kvar horojn. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!