Máš novú kuchyňu?
هل --يك-مط-- جديد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
Hal lada--a ma-bakh j---d?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
Máš novú kuchyňu?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Čo chceš dnes variť?
ماذ----يد أ--ت----اليو-؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
M--a--u-id a----t---h --y-wm?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Čo chceš dnes variť?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
ه- -طب--بال-ه-ب-ء ---بال-از؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H-l -a-b--- b----ah--b-- am ----ghaz?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Mám nakrájať cibuľu?
هل--جب--ن أ-----تقطيع----ص-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
Ha--y--ib- -n -qo-m--i--a-t------ba-a-?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Mám nakrájať cibuľu?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Mám ošúpať zemiaky?
هل-ي----ن --و--بت---ر--ل--ا--؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
Hal --j--- an--q--m bi-ta---i--a-----at-ss?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Mám ošúpať zemiaky?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Mám umyť šalát?
هل-يجب-أ- ---ل-ال-س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H---yaj-bu a--ag---l-----ha-s?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Mám umyť šalát?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Kde sú poháre?
أ-ن النظ-رات؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A----al--ad---at-?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Kde sú poháre?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Kde je riad?
أي- ا-أ-ب--؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ay-- a--a----?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Kde je riad?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Kde je príbor?
أ-ن -دو-- -لم-ئدة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A--a a---at al-ma--d-?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Kde je príbor?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
Máš otvárač na konzervy?
ه- لديك فت--ة-ع-ب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l laday-a-fa---a- ‘--a-?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Máš otvárač na konzervy?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Máš otvárač na fľaše?
ه- -د-ك-ف---ة-ز-----؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l-lada--a f-ta-at zuj--at?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš otvárač na fľaše?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš vývrtku?
هل-لديك-فتا----ج-جات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-- --d-yk-----aha----j--at?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš vývrtku?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Varíš polievku v tomto hrnci?
ه- ت--- الح--ء--ي --- القدر؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
H---t---uk--al-hi--- ---h---- al-q--r?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Varíš polievku v tomto hrnci?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
هل ---ي--ل-م---ي -ذ------لاة؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-l-------al---ma--fi --d---- al-m-qla-?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
هل--شو--الخ-ر-ات ع-ى --ه--ل--اية؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
Hal t---wi------od-aw----al----dh-hi ----h--aya?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Prestieram stôl.
أنا أعد -ل-----.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
Ana---id a--ma’ida.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Prestieram stôl.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
----ا---ا-ين وال-وك --لم---ق.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
H--a-al--ak-k-- ------awak w----a--i-.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Tu sú poháre, taniere a servítky.
--ا -لأ-و--،------ن--ا-م--د-ل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H--a--l--kwa-,-al--u-un,-a--m-n-d---.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Tu sú poháre, taniere a servítky.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.