Máš novú kuchyňu?
هل-لد-ك---بخ---ي-؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-l -ada-k- ---ba-h -adi-?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
Máš novú kuchyňu?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Čo chceš dnes variť?
ماذا ---- -- -----ا-ي--؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Ma-a t-ri- an ---b-k- --ya-m?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Čo chceš dnes variť?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
هل-ت-بخ-با-كه-ب-- ---بالغا-؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Hal-----u-- -il--a---b-’ am---l--ha-?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Mám nakrájať cibuľu?
ه--يج- أن-أ-و- ب-قطيع-الب-ل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
Hal-y-j--u -n --o---b----qt-- a--b--a-?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Mám nakrájať cibuľu?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Mám ošúpať zemiaky?
هل -ج---ن ------تق--- -ل-ط-طس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-- y-j-bu-an --o---bi------ir al----a--s-?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Mám ošúpať zemiaky?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Mám umyť šalát?
هل---- -- أغس--ا-خ-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
Ha----j-b--a- -ghsil a--k-a--?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Mám umyť šalát?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Kde sú poháre?
أي- -لنظ--ا-؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A--- al---d---a-t?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Kde sú poháre?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Kde je riad?
أ-- -ل-طبا-؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
Ay-a-----tba-?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Kde je riad?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Kde je príbor?
أين --و-ت-الما---؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A-n--a--wa- ----a’ida?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Kde je príbor?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
Máš otvárač na konzervy?
ه----ي--ف--ح- -ل-؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-- -ad-y-----ta--- ‘u---?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Máš otvárač na konzervy?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Máš otvárač na fľaše?
هل--د-ك-فت----ز---ا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha- --d-----f-t-h-t --ja---?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš otvárač na fľaše?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš vývrtku?
هل---ي---------ج-ج-ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H---la-a-ka--a-a-a----j-j-t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Máš vývrtku?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Varíš polievku v tomto hrnci?
هل--تط-- ا--سا- في هذا ا-ق-ر؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
H-l -a----- -l---sâ’ -i-h--ha-a--q-d-?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Varíš polievku v tomto hrnci?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
ه-----ي السم---ي-------م----؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-l t-q-- -l-s-ma---i--a-hihi -l------h?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
هل تشوي---خ--و-------هذ----شو-ي-؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H---ta--wi--l--h-d-aw---‘a-a-h-d---i-al--h--a--?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Prestieram stôl.
أن------ال-ا-دة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A-a --i--al-m--i--.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Prestieram stôl.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
-ن- -لسك-ك-ن ---شو--وا-م-اع-.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Huna-----aka-i- ---------- -a--m-la--.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Tu sú poháre, taniere a servítky.
هنا--لأكواب- ---ح-ن، ال------.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H--a--l-ak--b, al-su-un--al----a-eel.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Tu sú poháre, taniere a servítky.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.