Slovníček fráz

sk Časti tela   »   pt Partes do corpo

58 [päťdesiatosem]

Časti tela

Časti tela

58 [cinquenta e oito]

Partes do corpo

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina portugalčina (PT) Prehrať Viac
Kreslím muža. E- -e-enho -m h--em. E_ d______ u_ h_____ E- d-s-n-o u- h-m-m- -------------------- Eu desenho um homem. 0
Najprv hlavu. P-imei-- ----b-ça. P_______ a c______ P-i-e-r- a c-b-ç-. ------------------ Primeiro a cabeça. 0
Muž má klobúk. O h---m t-m-u- c-a-éu. O h____ t__ u_ c______ O h-m-m t-m u- c-a-é-. ---------------------- O homem tem um chapéu. 0
Vlasy nie je vidno. N-o-se----o---bel-. N__ s_ v_ o c______ N-o s- v- o c-b-l-. ------------------- Não se vê o cabelo. 0
Uši takisto nie je vidno. T--bé- ----s- ve-m-a- ore-h-s. T_____ n__ s_ v___ a_ o_______ T-m-é- n-o s- v-e- a- o-e-h-s- ------------------------------ Também não se veem as orelhas. 0
Chrbát takisto nie je vidno. A----s-a----mb-- --- s--vee-. A_ c_____ t_____ n__ s_ v____ A- c-s-a- t-m-é- n-o s- v-e-. ----------------------------- As costas também não se veem. 0
Nakreslím oči a ústa. E- des-n-o os-o-h-s - a-b--a. E_ d______ o_ o____ e a b____ E- d-s-n-o o- o-h-s e a b-c-. ----------------------------- Eu desenho os olhos e a boca. 0
Muž tancuje a smeje sa. O ---em -anç--e-r-. O h____ d____ e r__ O h-m-m d-n-a e r-. ------------------- O homem dança e ri. 0
Muž má dlhý nos. O --m-m---- u------- -om-ri-o. O h____ t__ u_ n____ c________ O h-m-m t-m u- n-r-z c-m-r-d-. ------------------------------ O homem tem um nariz comprido. 0
V rukách má palicu. E---t----m- -en--l--. E__ t__ u__ b______ . E-e t-m u-a b-n-a-a . --------------------- Ele tem uma bengala . 0
Okolo krku má tiež šál. Ele--a--é--te- -m c--h-co- no -esc-ç-. E__ t_____ t__ u_ c_______ n_ p_______ E-e t-m-é- t-m u- c-c-e-o- n- p-s-o-o- -------------------------------------- Ele também tem um cachecol no pescoço. 0
Je zima a je chladno. É-inv-r-o ---st- f-i-. É i______ e e___ f____ É i-v-r-o e e-t- f-i-. ---------------------- É inverno e está frio. 0
Ruky sú silné. Os----ç-s-----f----s. O_ b_____ s__ f______ O- b-a-o- s-o f-r-e-. --------------------- Os braços são fortes. 0
Nohy sú tiež silné. A- pern------b-- --o f-rt--. A_ p_____ t_____ s__ f______ A- p-r-a- t-m-é- s-o f-r-e-. ---------------------------- As pernas também são fortes. 0
Muž je zo snehu. O ---em - ----ev-. O h____ é d_ n____ O h-m-m é d- n-v-. ------------------ O homem é de neve. 0
Nemá nohavice ani plášť. E-- nã---em ca-ç-s- --- c--aco. E__ n__ t__ c______ n__ c______ E-e n-o t-m c-l-a-, n-m c-s-c-. ------------------------------- Ele não tem calças, nem casaco. 0
Ale nemrzne. M-s-o h--em --o--s-- co-----o. M__ o h____ n__ e___ c__ f____ M-s o h-m-m n-o e-t- c-m f-i-. ------------------------------ Mas o homem não está com frio. 0
Je to snehuliak. E-- - -- bon--o-d- -e--. E__ é u_ b_____ d_ n____ E-e é u- b-n-c- d- n-v-. ------------------------ Ele é um boneco de neve. 0

Jazyk našich predkov

Moderné jazyky môžu lingvisti analyzovať. Používajú k tomu rôzne metódy. Ako ale ľudia hovorili pred mnohými tisíckami rokov? Odpoveď na túto otázku je oveľa ťažšia. Napriek tomu sa ňou vedci zaoberajú už dlhé roky. Radi by zistili, ako sa hovorilo kedysi. Snažia sa preto rekonštruovať staré jazykové formy. Americkí vedci práve urobili zaujímavý objav. Analyzovali viac ako 2 000 jazykov. Skúmali pritom predovšetkým vetnú stavbu týchto jazykov. Výsledky ich štúdie boli veľmi zaujímavé. Zhruba polovica jazykov mala vetnú stavbu S-O-V. To znamená, že u viet platil tento princíp: podmet (Subject), predmet (Object), prísudok (Verb). Viac než 700 jazykov sa riadi štruktúrou S-V-O. A zhruba 160 jazykov používa systém V-S-O. Len zhruba 40 jazykov využíva stavbu V-O-S. 120 jazykov má zmiešanú formu. Na druhú stranu, systémy O-V-S a O-S-V sú oveľa vzácnejšie. Väčšina skúmaných jazykov využíva princíp S-O-V. Sú to napríklad perzština, japončina alebo turečtina. Väčšina súčasných živých jazykov sa riadi štruktúrou S-V-O. Táto vetná stavba prevažuje aj u dnešných indoeurópskych jazykov. Vedci veria, že model S-O-V sa používal v minulosti. Táto stavba bola základom všetkých jazykov. Potom sa však jazyky vyvíjali odlišne. Zatiaľ nevieme, prečo sa tak stalo. Rôzne typy vetnej stavby ale musia mať nejaký dôvod. Lebo v evolučnom vývoji prežije len to, čo má určité výhody ...