Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   pt Conhecer

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [três]

Conhecer

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina portugalčina (PT) Prehrať Viac
Ahoj! O--! O___ O-á- ---- Olá! 0
Dobrý deň! B---d--! B__ d___ B-m d-a- -------- Bom dia! 0
Ako sa darí? Como -s-á-? C___ e_____ C-m- e-t-s- ----------- Como estás? 0
Pochádzate z Európy? V--ê---d----ro--? V___ é d_ E______ V-c- é d- E-r-p-? ----------------- Você é da Europa? 0
Pochádzate z Ameriky? Você --d--A-----a? V___ é d_ A_______ V-c- é d- A-é-i-a- ------------------ Você é da América? 0
Pochádzate z Ázie? Voc- --d- Ási-? V___ é d_ Á____ V-c- é d- Á-i-? --------------- Você é da Ásia? 0
V ktorom hoteli bývate? E- qu- h---l é que-(--cê) viv-? E_ q__ h____ é q__ (_____ v____ E- q-e h-t-l é q-e (-o-ê- v-v-? ------------------------------- Em que hotel é que (você) vive? 0
Ako dlho ste už tu? Há--u--t- t---o-- --e---o--- e-t- -- ? H_ q_____ t____ é q__ (_____ e___ c_ ? H- q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- e-t- c- ? -------------------------------------- Há quanto tempo é que (você) está cá ? 0
Ako dlho zostanete? Q-an-- tempo-é---e -voc-)-v-i -ic-r? Q_____ t____ é q__ (_____ v__ f_____ Q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- v-i f-c-r- ------------------------------------ Quanto tempo é que (você) vai ficar? 0
Páči sa vám tu? (-ocê------a de e-t-- -á-? (_____ g____ d_ e____ c_ ? (-o-ê- g-s-a d- e-t-r c- ? -------------------------- (Você) gosta de estar cá ? 0
Ste tu na dovolenke? (Voc-) --t-----as-ar f-r-as-aq--? (_____ e___ a p_____ f_____ a____ (-o-ê- e-t- a p-s-a- f-r-a- a-u-? --------------------------------- (Você) está a passar férias aqui? 0
Navštívte ma niekedy! Ve--- -isi--r-me -- d-a! V____ v_________ u_ d___ V-n-a v-s-t-r-m- u- d-a- ------------------------ Venha visitar-me um dia! 0
Tu je moja adresa. A-u- e--- - min-a---ra-a. A___ e___ a m____ m______ A-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. ------------------------- Aqui está a minha morada. 0
Uvidíme sa zajtra? V-mo-n-- aman--? V_______ a______ V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
Je mi ľúto, už niečo mám. Desc--p-,-m---já t-n-- o-t----plan-s. D________ m__ j_ t____ o_____ p______ D-s-u-p-, m-s j- t-n-o o-t-o- p-a-o-. ------------------------------------- Desculpe, mas já tenho outros planos. 0
Čau! A-eu-! A_____ A-e-s- ------ Adeus! 0
Dovidenia! A-é à p-óxim-! A__ à p_______ A-é à p-ó-i-a- -------------- Até à próxima! 0
Do skorého videnia! A-- br--e! A__ b_____ A-é b-e-e- ---------- Até breve! 0

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....