Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 1

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

78 [എഴുപത്തിയെട്ട്]

78 [ezhupathiyettu]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 1

[naamavisheshanangal 1]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina malajámčina Prehrať Viac
stará žena ഒ----ൃദ-ധ ഒ_ വൃ__ ഒ-ു വ-ദ-ധ --------- ഒരു വൃദ്ധ 0
o-- --u--a o__ v_____ o-u v-u-h- ---------- oru vrudha
tlstá žena ഒരു-തടിച്ച-സ----ീ ഒ_ ത___ സ്__ ഒ-ു ത-ി-്- സ-ത-ര- ----------------- ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ 0
o-u-thadic-a---hr-e o__ t_______ s_____ o-u t-a-i-h- s-h-e- ------------------- oru thadicha sthree
zvedavá žena കൗത-കമു------ു-സ്---ീ കൗ_____ ഒ_ സ്__ ക-ത-ക-ു-്- ഒ-ു സ-ത-ര- --------------------- കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ 0
co--huk-m-l-a-o-u ---ree c____________ o__ s_____ c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- ------------------------ couthukamulla oru sthree
nové vozidlo ഒര--പു--- -ാർ ഒ_ പു__ കാ_ ഒ-ു പ-ത-യ ക-ർ ------------- ഒരു പുതിയ കാർ 0
o-u-p-----a---ar o__ p______ k___ o-u p-t-i-a k-a- ---------------- oru puthiya kaar
rýchle vozidlo ഒ-ു വേ-ത-േ--യ --ർ ഒ_ വേ_____ കാ_ ഒ-ു വ-ഗ-യ-റ-യ ക-ർ ----------------- ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ 0
oru ---a--a---i-a-ka-r o__ v____________ k___ o-u v-g-t-a-e-i-a k-a- ---------------------- oru vegathayeriya kaar
pohodlné vozidlo സുഖപ--ദ--യ ഒരു-കാർ സു______ ഒ_ കാ_ സ-ഖ-്-ദ-ാ- ഒ-ു ക-ർ ------------------ സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ 0
s---a-r--a--a-----u----r s______________ o__ k___ s-k-a-r-d-m-a-a o-u k-a- ------------------------ sukhapradamaaya oru kaar
modré šaty ഒ-ു ന-ല-വ-്-്രം ഒ_ നീ_ വ___ ഒ-ു ന-ല വ-്-്-ം --------------- ഒരു നീല വസ്ത്രം 0
o----e--a va-th-am o__ n____ v_______ o-u n-e-a v-s-h-a- ------------------ oru neela vasthram
červené šaty ഒരു -ുവന്- വസ്ത്രം ഒ_ ചു___ വ___ ഒ-ു ച-വ-്- വ-്-്-ം ------------------ ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം 0
o-u-chuv-----v-s---am o__ c_______ v_______ o-u c-u-a-n- v-s-h-a- --------------------- oru chuvanna vasthram
zelené šaty ഒരു-------സ്---ം ഒ_ പ__ വ___ ഒ-ു പ-്- വ-്-്-ം ---------------- ഒരു പച്ച വസ്ത്രം 0
o-u p---a-v----r-m o__ p____ v_______ o-u p-c-a v-s-h-a- ------------------ oru pacha vasthram
čierna taška ഒ-----ു--ത ബ-ഗ് ഒ_ ക___ ബാ_ ഒ-ു ക-ു-്- ബ-ഗ- --------------- ഒരു കറുത്ത ബാഗ് 0
o-- k-r-t-- b-ag o__ k______ b___ o-u k-r-t-a b-a- ---------------- oru karutha baag
hnedá taška ഒരു തവ-----ന----തി-ുള്--ബ--് ഒ_ ത__________ ബാ_ ഒ-ു ത-ി-്-ു-ി-ത-ത-ല-ള-ള ബ-ഗ- ---------------------------- ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ് 0
oru--havi---ni-athilu-l- --ag o__ t___________________ b___ o-u t-a-i-t-n-r-t-i-u-l- b-a- ----------------------------- oru thavittunirathilulla baag
biela taška ഒ-- വെള--------് ഒ_ വെ___ ബാ_ ഒ-ു വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- ---------------- ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് 0
or--ve-utha b--g o__ v______ b___ o-u v-l-t-a b-a- ---------------- oru velutha baag
milí ľudia ന--- ആള-കൾ ന__ ആ___ ന-്- ആ-ു-ൾ ---------- നല്ല ആളുകൾ 0
nal-a----u--l n____ a______ n-l-a a-l-k-l ------------- nalla aalukal
zdvorilí ľudia മ--യാ--ു-്ള ആ--കൾ മ______ ആ___ മ-്-ാ-യ-ള-ള ആ-ു-ൾ ----------------- മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ 0
mary-------la -aluk-l m____________ a______ m-r-a-d-y-l-a a-l-k-l --------------------- maryaadayulla aalukal
zaujímaví ľudia ര--ര----ആ-ുകൾ ര_____ ആ___ ര-ക-മ-യ ആ-ു-ൾ ------------- രസകരമായ ആളുകൾ 0
ra-a-aram---a aalu--l r____________ a______ r-s-k-r-m-a-a a-l-k-l --------------------- rasakaramaaya aalukal
milé deti പ്രിയ --ട്ടികളേ പ്__ കു____ പ-ര-യ ക-ട-ട-ക-േ --------------- പ്രിയ കുട്ടികളേ 0
p-iya-kut----le p____ k________ p-i-a k-t-i-a-e --------------- priya kuttikale
drzé deti വികൃ-ി ക--്---ൾ വി__ കു____ വ-ക-ത- ക-ട-ട-ക- --------------- വികൃതി കുട്ടികൾ 0
v---ithi kutt--al v_______ k_______ v-k-i-h- k-t-i-a- ----------------- vikrithi kuttikal
poslušné deti നല-ല കുട്-ി-ൾ ന__ കു____ ന-്- ക-ട-ട-ക- ------------- നല്ല കുട്ടികൾ 0
nal-a--u-ti--l n____ k_______ n-l-a k-t-i-a- -------------- nalla kuttikal

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...