Chcel by som kúpiť darček.
എ-ിക്ക- -ര----്------ാ---ണം.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
e--kku -ru-s--ma-n-m---a--an-m.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Chcel by som kúpiť darček.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
Ale nič príliš drahé.
എ-്---------ച--വ--ിയ -ന്-ും.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
en-a-l--a-ar- ---l-ve--ya -n-um.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Ale nič príliš drahé.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
Možno kabelku?
ഒരുപ--ഷേ--രു-ഹാൻഡ്----?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
o-up-k-h- o----aa--b--?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Možno kabelku?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
Akú farbu by ste chceli?
ഏത--നി-മാ---ന-----ക------ണ---്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
et-- --r-ma-n- ni-galkk--v-ndathu?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Akú farbu by ste chceli?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
കറ-പ-പ്- -വ------അല-ല-ങ്-ിൽ -െള്-?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
k----pu, th-vitt-----engi--ve--a?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Čiernu, hnedú, alebo bielu?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
Veľkú alebo malú?
വല--തോ--െറു--?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
v---y--ho-ch---t-o?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Veľkú alebo malú?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
Môžem sa pozrieť na túto?
ഞാ- -ത് ക---്-െ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
nj----ithu --anatte
n____ i___ k_______
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
Môžem sa pozrieť na túto?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
Je z kože?
തുക----ോ?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
t-uk-l aan-?
t_____ a____
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
Je z kože?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
Alebo je z umelej hmoty?
അ-ോ പ---സ്-്റ--്--ൊ-്ടാ-ോ-നിർമ-മി---ിരി-്-ുന-നത്?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
a----pla--i- k-nda-no n-r-mi-hi-i-kunn--hu?
a___ p______ k_______ n____________________
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Alebo je z umelej hmoty?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Samozrejme z kože.
തുകൽ--ത---്------.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
th--a-----ee----y-ayu-.
t______ t______________
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
Samozrejme z kože.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
To je obzvlášť dobrá kvalita.
ഇത് പ്--------്ച- നല---നില-ാ---ള്---ണ-.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
it-- --a-hey-i-hu-nalla n--a-aa-amull----anu.
i___ p___________ n____ n____________________
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
To je obzvlášť dobrá kvalita.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
പി-്ന- -ാ----ാ---ശരി---ു- വ-ല----്ഞ--ണ-.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
p-nne--aan--a--sh--ik-um-vila---anjat----u.
p____ h_______ s________ v_________________
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
Kabelka je skutočne cenovo výhodná.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
To sa mi páči.
ഞാ- ഇ-്--ഷ്ടപ്പ-ടുന്നു.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
nj--- -th--is-ta-pe----u.
n____ i___ i_____________
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
To sa mi páči.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
Vezmem ju.
അത് -ാൻ-എട--്ത---ം.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
a----n---n-----h--a--.
a___ n____ e__________
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
Vezmem ju.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
Môžem ju eventuálne vymeniť?
എ-ിക്ക് -വ--ൈ-ാറ-ൻ കഴിയ---?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
eni-ku-a-----imar-- kaz-iy-mo?
e_____ a__ k_______ k_________
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Môžem ju eventuálne vymeniť?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Samozrejme.
ത--ച്ചയാ-ു-.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
thee--h-y--yu-.
t______________
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
Samozrejme.
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
Zabalíme ju ako darček.
ഞ---- അ- -മ----ങ----യി പൊ-ിയ-ം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
n-ang-- ava samm---an---aay- p----y---.
n______ a__ s_______________ p_________
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Zabalíme ju ako darček.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Tamto je pokladňa.
ക-----ജ-സ---റർ -വി----ണ്-്.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
ka-sh --gi--er a-idey-ndu.
k____ r_______ a__________
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
Tamto je pokladňa.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.