Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hebrejčina Prehrať Viac
stará žena ‫---ה זקנ-‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
isha- zq-nah i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
tlstá žena ‫א--- -מנ-‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
is-a-----e-ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
zvedavá žena ‫--שה-סק----‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i-hah saq-a-it i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
nové vozidlo ‫מ---י- ---ה‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
me-honit--ad----h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
rýchle vozidlo ‫מ-ו-----הירה‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
mek---i----h--ah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
pohodlné vozidlo ‫-כ-נית נוחה‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
m--h--i--n-xah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
modré šaty ‫-מ-- --ול-‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
ss-mlah k-u-ah s______ k_____ s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
červené šaty ‫ש--- ---מ-‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ssi---- ad-m-h s______ a_____ s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
zelené šaty ‫שמלה ----ה‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
s----a--y---q-h s______ y______ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
čierna taška ‫-יק---ו-‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
t-q-s----r t__ s_____ t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
hnedá taška ‫ת----ום‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
t-q x-m t__ x__ t-q x-m ------- tiq xum
biela taška ‫-יק -ב-‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
t---lavan t__ l____ t-q l-v-n --------- tiq lavan
milí ľudia ‫אנש---נח-דים‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
an----m-ne-m-d-m a______ n_______ a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
zdvorilí ľudia ‫א---ם-מ--מס-ם‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
a-as-im ---umasim a______ m________ a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
zaujímaví ľudia ‫-נשי---עניי-ים‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
a----im-m---n--n-m a______ m_________ a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
milé deti ‫--ד-ם-ט--ים‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y---------v-m y______ t____ y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
drzé deti ‫י-די---צופים‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
yel---m --t--fim y______ x_______ y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
poslušné deti ‫יל-י-----מס--‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y-la-im--e-u---im y______ m________ y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...