Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   el Επίθετα 1

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

78 [ebdomḗnta oktṓ]

Επίθετα 1

Epítheta 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina gréčtina Prehrať Viac
stará žena μία-μ-γά--------κα μ__ μ_____ γ______ μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α ------------------ μία μεγάλη γυναίκα 0
mía -----ē-g--a-ka m__ m_____ g______ m-a m-g-l- g-n-í-a ------------------ mía megálē gynaíka
tlstá žena μία--ο-τρ------ί-α μ__ χ_____ γ______ μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α ------------------ μία χοντρή γυναίκα 0
m-a ---n----g-n-í-a m__ c______ g______ m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a ------------------- mía chontrḗ gynaíka
zvedavá žena μί---ε-ίερ-- γυν-ίκα μ__ π_______ γ______ μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α -------------------- μία περίεργη γυναίκα 0
mí- ---í---- -y-a-ka m__ p_______ g______ m-a p-r-e-g- g-n-í-a -------------------- mía períergē gynaíka
nové vozidlo έ------ν--ρ--ο-α-τ---ν--ο έ__ κ_________ α_________ έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ- ------------------------- ένα καινούργιο αυτοκίνητο 0
é-a k-in---gio --t---nēto é__ k_________ a_________ é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t- ------------------------- éna kainoúrgio autokínēto
rýchle vozidlo ένα γρ--ορο --τοκίνητο έ__ γ______ α_________ έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ- ---------------------- ένα γρήγορο αυτοκίνητο 0
én--g-ḗ--ro a--o-ínēto é__ g______ a_________ é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t- ---------------------- éna grḗgoro autokínēto
pohodlné vozidlo έ-- ά-ετο αυτο-ίν-το έ__ ά____ α_________ έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ- -------------------- ένα άνετο αυτοκίνητο 0
én- áne---au--k---to é__ á____ a_________ é-a á-e-o a-t-k-n-t- -------------------- éna áneto autokínēto
modré šaty ένα-μ-λε --ρε-α έ__ μ___ φ_____ έ-α μ-λ- φ-ρ-μ- --------------- ένα μπλε φόρεμα 0
én---p-e -hór--a é__ m___ p______ é-a m-l- p-ó-e-a ---------------- éna mple phórema
červené šaty έν--κ---ινο---ρεμα έ__ κ______ φ_____ έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ- ------------------ ένα κόκκινο φόρεμα 0
é-a--ókk--o --ór--a é__ k______ p______ é-a k-k-i-o p-ó-e-a ------------------- éna kókkino phórema
zelené šaty έ---πράσ-νο -ό---α έ__ π______ φ_____ έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ- ------------------ ένα πράσινο φόρεμα 0
é---p--si-- p-ó-ema é__ p______ p______ é-a p-á-i-o p-ó-e-a ------------------- éna prásino phórema
čierna taška μ-----ύρη---άντα μ__ μ____ τ_____ μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ- ---------------- μία μαύρη τσάντα 0
mía m-ú-- --án-a m__ m____ t_____ m-a m-ú-ē t-á-t- ---------------- mía maúrē tsánta
hnedá taška μ-α--αφέ --ά--α μ__ κ___ τ_____ μ-α κ-φ- τ-ά-τ- --------------- μία καφέ τσάντα 0
m------hé-tsánta m__ k____ t_____ m-a k-p-é t-á-t- ---------------- mía kaphé tsánta
biela taška μί--λ-υ-ή -σ-ντα μ__ λ____ τ_____ μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ- ---------------- μία λευκή τσάντα 0
mía l--kḗ---á-ta m__ l____ t_____ m-a l-u-ḗ t-á-t- ---------------- mía leukḗ tsánta
milí ľudia συ--α-η--κ-ί-άνθρω-οι σ___________ ά_______ σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο- --------------------- συμπαθητικοί άνθρωποι 0
s--pa--ē--ko---nth-ōpoi s____________ á________ s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i ----------------------- sympathētikoí ánthrōpoi
zdvorilí ľudia ε---νικ-ί άν-ρ-π-ι ε________ ά_______ ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο- ------------------ ευγενικοί άνθρωποι 0
e--en---- án---ō--i e________ á________ e-g-n-k-í á-t-r-p-i ------------------- eugenikoí ánthrōpoi
zaujímaví ľudia ε-δ-α----ντες άνθ--ποι ε____________ ά_______ ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο- ---------------------- ενδιαφέροντες άνθρωποι 0
e-di----ro---s--nt--ō-oi e_____________ á________ e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i ------------------------ endiaphérontes ánthrōpoi
milé deti αγα--τ------ιά α______ π_____ α-α-η-ά π-ι-ι- -------------- αγαπητά παιδιά 0
aga-ētá---idiá a______ p_____ a-a-ē-á p-i-i- -------------- agapētá paidiá
drzé deti α-θά-η πα-δ-ά α_____ π_____ α-θ-δ- π-ι-ι- ------------- αυθάδη παιδιά 0
a-t-ádē--a-diá a______ p_____ a-t-á-ē p-i-i- -------------- authádē paidiá
poslušné deti φ----μ--παι--ά φ______ π_____ φ-ό-ι-α π-ι-ι- -------------- φρόνιμα παιδιά 0
p-r---ma--a-d-á p_______ p_____ p-r-n-m- p-i-i- --------------- phrónima paidiá

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...