| Živjo! |
你好 -喂 !
你_ /_ !
你- /- !
-------
你好 /喂 !
0
nǐ h------i!
n_ h___ w___
n- h-o- w-i-
------------
nǐ hǎo/ wèi!
|
Živjo!
你好 /喂 !
nǐ hǎo/ wèi!
|
| Dober dan! |
你好 !
你_ !
你- !
----
你好 !
0
N----o!
N_ h___
N- h-o-
-------
Nǐ hǎo!
|
|
| Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)? |
你 --- /最近 怎- --?
你 好 吗 /__ 怎_ 样 ?
你 好 吗 /-近 怎- 样 ?
----------------
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
0
Nǐ -ǎo---/-z-ìj---------yà--?
N_ h__ m__ z_____ z____ y____
N- h-o m-/ z-ì-ì- z-n-e y-n-?
-----------------------------
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
|
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)?
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
|
| Prihajate iz Evrope? |
您 ---欧洲---?
您 来_ 欧_ 吗 ?
您 来- 欧- 吗 ?
-----------
您 来自 欧洲 吗 ?
0
Nín-lá-----u--ō--ma?
N__ l____ ō_____ m__
N-n l-i-ì ō-z-ō- m-?
--------------------
Nín láizì ōuzhōu ma?
|
Prihajate iz Evrope?
您 来自 欧洲 吗 ?
Nín láizì ōuzhōu ma?
|
| Prihajate iz Amerike? |
您--- -国-吗 ?
您 来_ 美_ 吗 ?
您 来- 美- 吗 ?
-----------
您 来自 美国 吗 ?
0
Nín -á-zì mě-guó-ma?
N__ l____ m_____ m__
N-n l-i-ì m-i-u- m-?
--------------------
Nín láizì měiguó ma?
|
Prihajate iz Amerike?
您 来自 美国 吗 ?
Nín láizì měiguó ma?
|
| Prihajate iz Azije? |
您--自-亚--吗 ?
您 来_ 亚_ 吗 ?
您 来- 亚- 吗 ?
-----------
您 来自 亚洲 吗 ?
0
Nín--ái-ì yàzhōu-m-?
N__ l____ y_____ m__
N-n l-i-ì y-z-ō- m-?
--------------------
Nín láizì yàzhōu ma?
|
Prihajate iz Azije?
您 来自 亚洲 吗 ?
Nín láizì yàzhōu ma?
|
| V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
您--在-哪一个--馆-?
您 住_ 哪__ 宾_ ?
您 住- 哪-个 宾- ?
-------------
您 住在 哪一个 宾馆 ?
0
Ní---h---à---- ---è ----uǎn?
N__ z__ z__ n_ y___ b_______
N-n z-ù z-i n- y-g- b-n-u-n-
----------------------------
Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
您 住在 哪一个 宾馆 ?
Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
|
| Kako dolgo ste že tu? |
您---这--已经------?
您 在 这_ 已_ 多_ 了 ?
您 在 这- 已- 多- 了 ?
----------------
您 在 这里 已经 多久 了 ?
0
Nín zà--zhèlǐ--ǐjī---d--jiǔle?
N__ z__ z____ y_____ d________
N-n z-i z-è-ǐ y-j-n- d-ō-i-l-?
------------------------------
Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
|
Kako dolgo ste že tu?
您 在 这里 已经 多久 了 ?
Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
|
| Kako dolgo boste ostali? |
您-要 -留 -久 ?
您 要 停_ 多_ ?
您 要 停- 多- ?
-----------
您 要 停留 多久 ?
0
Nín-y-- -í-gl-ú -uōj-ǔ?
N__ y__ t______ d______
N-n y-o t-n-l-ú d-ō-i-?
-----------------------
Nín yào tíngliú duōjiǔ?
|
Kako dolgo boste ostali?
您 要 停留 多久 ?
Nín yào tíngliú duōjiǔ?
|
| Vam je všeč tukaj? |
您 喜- -里-- ?
您 喜_ 这_ 吗 ?
您 喜- 这- 吗 ?
-----------
您 喜欢 这里 吗 ?
0
Ní--xǐhuā---hèlǐ---?
N__ x_____ z____ m__
N-n x-h-ā- z-è-ǐ m-?
--------------------
Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
|
Vam je všeč tukaj?
您 喜欢 这里 吗 ?
Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
|
| Ali ste tukaj na dopustu? |
您 ---- -假-吗-?
您 在 这_ 度_ 吗 ?
您 在 这- 度- 吗 ?
-------------
您 在 这里 度假 吗 ?
0
Nín---- ----- d---à m-?
N__ z__ z____ d____ m__
N-n z-i z-è-ǐ d-j-à m-?
-----------------------
Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
|
Ali ste tukaj na dopustu?
您 在 这里 度假 吗 ?
Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
|
| Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) |
欢- 您-到--这- 来 !
欢_ 您 到 我__ 来 !
欢- 您 到 我-儿 来 !
--------------
欢迎 您 到 我这儿 来 !
0
H-ā-yín---í--d---w- -hè'e- --i!
H_______ n__ d__ w_ z_____ l___
H-ā-y-n- n-n d-o w- z-è-e- l-i-
-------------------------------
Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!)
欢迎 您 到 我这儿 来 !
Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
|
| Tukaj je moj naslov. |
这--我--住- 。
这_ 我_ 住_ 。
这- 我- 住- 。
----------
这是 我的 住址 。
0
Z-- -h--w---- -hùz-ǐ.
Z__ s__ w_ d_ z______
Z-è s-ì w- d- z-ù-h-.
---------------------
Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
|
Tukaj je moj naslov.
这是 我的 住址 。
Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
|
| Se vidiva (vidimo) jutri? |
我- -天 -面 吗 ?
我_ 明_ 见_ 吗 ?
我- 明- 见- 吗 ?
------------
我们 明天 见面 吗 ?
0
W-me- --ng-iān -i-nmi-----?
W____ m_______ j_______ m__
W-m-n m-n-t-ā- j-à-m-à- m-?
---------------------------
Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
|
Se vidiva (vidimo) jutri?
我们 明天 见面 吗 ?
Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
|
| Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
我 很 -歉----- 有 安--了-。
我 很 抱__ 我 已 有 安_ 了 。
我 很 抱-, 我 已 有 安- 了 。
--------------------
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
0
Wǒ --- -----à-- wǒ-y--yǒu-------e.
W_ h__ b_______ w_ y_ y__ ā_______
W- h-n b-o-i-n- w- y- y-u ā-p-i-e-
----------------------------------
Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
|
| Adijo! |
再- !
再_ !
再- !
----
再见 !
0
Z--j-àn!
Z_______
Z-i-i-n-
--------
Zàijiàn!
|
|
| Na svidenje! |
再--!
再_ !
再- !
----
再见 !
0
Zà--ià-!
Z_______
Z-i-i-n-
--------
Zàijiàn!
|
Na svidenje!
再见 !
Zàijiàn!
|
| Se vidimo! |
一-儿---!
一__ 见 !
一-儿 见 !
-------
一会儿 见 !
0
Y--uǐ----j-à-!
Y_______ j____
Y-h-ǐ-e- j-à-!
--------------
Yīhuǐ'er jiàn!
|
Se vidimo!
一会儿 见 !
Yīhuǐ'er jiàn!
|