Jezikovni vodič

sl Spoznati, seznaniti se z   »   ka გაცნობა

3 [tri]

Spoznati, seznaniti se z

Spoznati, seznaniti se z

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Živjo! გა------ა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga-----b-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Dober dan! გამარჯობ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-ma-j--a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)? როგ-- ---? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r---- kh-r? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Prihajate iz Evrope? ევ-ოპე-- -ა-თ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev---'e-i --art? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Prihajate iz Amerike? ა-ე-იკე-ი ხ--თ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
ame---'--- -----? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Prihajate iz Azije? ა----ი-ხ--თ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
azie-- k-art? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
V katerem hotelu stanujete / prebivate? რო--- -ასტუმრ-შ--ცხ-ვ-ობ-? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r---l sa-t'u-ro--i -skho--ob-? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Kako dolgo ste že tu? რა----ი-ხან---რაც-აქ ხართ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r-m--n-----nia---t- ak-k-ar-? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Kako dolgo boste ostali? რ---ენ- ხ-ით -ჩ--ით? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r-md-ni -h--t r-heb--? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Vam je všeč tukaj? მ-გწ------? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mo--s'o-t-a-? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Ali ste tukaj na dopustu? აქ-შ----ლ--ა გ-ქ--? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak-s--ebu-eba --k-t? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) მ-სტ-მ-ეთ ---ორ--! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
me-t-----t --go-m-! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Tukaj je moj naslov. ე- -ე-ი-მ-ს----თია. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es ch--i-m-s---r---. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Se vidiva (vidimo) jutri? ხვ-- შე-ხ-დ-ბ--? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
kh--l--h-v-h--e-i-? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. ვწუხ---- მაგ-ამ-უ-ვე-და-გე-მე ----ც. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vts-u-h-ar, --g----uk've -a---------g----. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Adijo! კ-რგ--! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-a-g-d! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
Na svidenje! ნ-ხ--მდის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n---vamd--! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Se vidimo! დ---ბ-თ! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
dro--i-! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -