| Živjo! |
გ--ა-ჯობ-!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
gam------!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
Živjo!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
| Dober dan! |
გ-მ-რ-ო--!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
g-m---ob-!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
Dober dan!
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
| Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)? |
როგორ---რ?
რ____ ხ___
რ-გ-რ ხ-რ-
----------
როგორ ხარ?
0
rog-r--h--?
r____ k____
r-g-r k-a-?
-----------
rogor khar?
|
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si)?
როგორ ხარ?
rogor khar?
|
| Prihajate iz Evrope? |
ევრ------ხ-რ-?
ე_______ ხ____
ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-?
--------------
ევროპელი ხართ?
0
e-------i kha--?
e________ k_____
e-r-p-e-i k-a-t-
----------------
evrop'eli khart?
|
Prihajate iz Evrope?
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
|
| Prihajate iz Amerike? |
ა-ერ-კელ- --რთ?
ა________ ხ____
ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-?
---------------
ამერიკელი ხართ?
0
a-----'e-i kha-t?
a_________ k_____
a-e-i-'-l- k-a-t-
-----------------
amerik'eli khart?
|
Prihajate iz Amerike?
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
|
| Prihajate iz Azije? |
ა-ი-ლ------?
ა_____ ხ____
ა-ი-ლ- ხ-რ-?
------------
აზიელი ხართ?
0
a--e-i-kha-t?
a_____ k_____
a-i-l- k-a-t-
-------------
azieli khart?
|
Prihajate iz Azije?
აზიელი ხართ?
azieli khart?
|
| V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
რომე--ს--ტუ-რო-ი -ხ-ვრ-ბ-?
რ____ ს_________ ც________
რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-?
--------------------------
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
0
r---l s--t-um-o--- -s-ho----t?
r____ s___________ t__________
r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-?
------------------------------
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
| Kako dolgo ste že tu? |
რ-მდე-ი-ხ--ი---ა- ---ხა-თ?
რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____
რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-?
--------------------------
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
0
ram--ni---an-a rat- ak-kh---?
r______ k_____ r___ a_ k_____
r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t-
-----------------------------
ramdeni khania rats ak khart?
|
Kako dolgo ste že tu?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
|
| Kako dolgo boste ostali? |
რ-მდ-ნი ხნით--ჩ--ი-?
რ______ ხ___ რ______
რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-?
--------------------
რამდენი ხნით რჩებით?
0
r-md--i -h-it--c-e--t?
r______ k____ r_______
r-m-e-i k-n-t r-h-b-t-
----------------------
ramdeni khnit rchebit?
|
Kako dolgo boste ostali?
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
|
| Vam je všeč tukaj? |
მ--წო-- --?
მ______ ა__
მ-გ-ო-თ ა-?
-----------
მოგწონთ აქ?
0
m----'ont ak?
m________ a__
m-g-s-o-t a-?
-------------
mogts'ont ak?
|
Vam je všeč tukaj?
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
|
| Ali ste tukaj na dopustu? |
ა- -ვე-ულ--- ---ვთ?
ა_ შ________ გ_____
ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ-
-------------------
აქ შვებულება გაქვთ?
0
ak shv-buleb- gak--?
a_ s_________ g_____
a- s-v-b-l-b- g-k-t-
--------------------
ak shvebuleba gakvt?
|
Ali ste tukaj na dopustu?
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
|
| Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) |
მ----მრე- რ-გ---ე!
მ________ რ_______
მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე-
------------------
მესტუმრეთ როგორმე!
0
me-t'umret rogo-m-!
m_________ r_______
m-s-'-m-e- r-g-r-e-
-------------------
mest'umret rogorme!
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!)
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
|
| Tukaj je moj naslov. |
ე- --მ- --ს-მა---ა.
ე_ ჩ___ მ__________
ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-.
-------------------
ეს ჩემი მისამართია.
0
e----em- mis-m-rt-a.
e_ c____ m__________
e- c-e-i m-s-m-r-i-.
--------------------
es chemi misamartia.
|
Tukaj je moj naslov.
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
|
| Se vidiva (vidimo) jutri? |
ხვა- შ-ვხვდ-ბი-?
ხ___ შ__________
ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-?
----------------
ხვალ შევხვდებით?
0
k-v-- -h-vk-v-eb--?
k____ s____________
k-v-l s-e-k-v-e-i-?
-------------------
khval shevkhvdebit?
|
Se vidiva (vidimo) jutri?
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
|
| Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
ვწუ--არ,---გრ-- --ვე------გ-- -აღ-ც.
ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____
ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც-
------------------------------------
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
0
vt---k---r- mag-a--u------a-g------ag--t-.
v__________ m_____ u____ d_______ r_______
v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s-
------------------------------------------
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
| Adijo! |
კ-რგად!
კ______
კ-რ-ა-!
-------
კარგად!
0
k--r-a-!
k_______
k-a-g-d-
--------
k'argad!
|
|
| Na svidenje! |
ნახ--მდ-ს!
ნ_________
ნ-ხ-ა-დ-ს-
----------
ნახვამდის!
0
na--va-d--!
n__________
n-k-v-m-i-!
-----------
nakhvamdis!
|
Na svidenje!
ნახვამდის!
nakhvamdis!
|
| Se vidimo! |
დრო-ბ-თ!
დ_______
დ-ო-ბ-თ-
--------
დროებით!
0
d-o-b-t!
d_______
d-o-b-t-
--------
droebit!
|
Se vidimo!
დროებით!
droebit!
|