Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   ms Genitif

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajščina Igraj Več
mačka moje prijateljice kuc-n- -em-n wan-t- saya k_____ t____ w_____ s___ k-c-n- t-m-n w-n-t- s-y- ------------------------ kucing teman wanita saya 0
pes mojega prijatelja a--------w-- -e-----el--i s--a a_____ k____ t____ l_____ s___ a-j-n- k-w-n t-m-n l-l-k- s-y- ------------------------------ anjing kawan teman lelaki saya 0
igrače mojih otrok ma-na- an---ana- ---a m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
To je plašč mojega kolega. I-- --t----a--s-ker---sa-a. I__ k__ r____ s______ s____ I-i k-t r-k-n s-k-r-a s-y-. --------------------------- Ini kot rakan sekerja saya. 0
To je avto moje kolegice. I-- k-r--- --kan s-ker-a -a--. I__ k_____ r____ s______ s____ I-i k-r-t- r-k-n s-k-r-a s-y-. ------------------------------ Ini kereta rakan sekerja saya. 0
To je delo mojega kolega. Ini---rja r--an-sek--ja sa--. I__ k____ r____ s______ s____ I-i k-r-a r-k-n s-k-r-a s-y-. ----------------------------- Ini kerja rakan sekerja saya. 0
Gumb s srajce je odpadel. Buta-g --da ba---ter-a---a-. B_____ p___ b___ t__________ B-t-n- p-d- b-j- t-r-a-g-a-. ---------------------------- Butang pada baju tertanggal. 0
Ključa garaže ni več. K-n-i g--a- -ud-h-tiad-. K____ g____ s____ t_____ K-n-i g-r-j s-d-h t-a-a- ------------------------ Kunci garaj sudah tiada. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. K---u--r b-s-rosak. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rosak. 0
Kje so starši teh deklet? Si-p--ah-i-u---p--gad-- -t-? S_______ i__ b___ g____ i___ S-a-a-a- i-u b-p- g-d-s i-u- ---------------------------- Siapakah ibu bapa gadis itu? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? B-gaim--ak-h-c--a----g------u-a- i-- --pa-ya? B___________ c___ p____ k_ r____ i__ b_______ B-g-i-a-a-a- c-r- p-r-i k- r-m-h i-u b-p-n-a- --------------------------------------------- Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? 0
Hiša stoji na koncu ulice. Rumah -tu--erle--- di ----ng------. R____ i__ t_______ d_ h_____ j_____ R-m-h i-u t-r-e-a- d- h-j-n- j-l-n- ----------------------------------- Rumah itu terletak di hujung jalan. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? Ap-k-h----a--bu--eg-ra -wit-er-and? A_____ n___ i__ n_____ S___________ A-a-a- n-m- i-u n-g-r- S-i-z-r-a-d- ----------------------------------- Apakah nama ibu negara Switzerland? 0
Kakšen je naslov te knjige? A---ah--a--k---k--i--? A_____ t____ b___ i___ A-a-a- t-j-k b-k- i-u- ---------------------- Apakah tajuk buku itu? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Si--a-a- n-ma ---k--ira-? S_______ n___ a___ j_____ S-a-a-a- n-m- a-a- j-r-n- ------------------------- Siapakah nama anak jiran? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Bil-k-h c-ti -e---ah ana----a-? B______ c___ s______ a_________ B-l-k-h c-t- s-k-l-h a-a---n-k- ------------------------------- Bilakah cuti sekolah anak-anak? 0
Kdaj dela zdravnik? Bi---a- wakt---e---a- --k-or? B______ w____ p______ d______ B-l-k-h w-k-u p-j-b-t d-k-o-? ----------------------------- Bilakah waktu pejabat doktor? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Bilak-h ---t--o--rasi---z--m? B______ w____ o______ m______ B-l-k-h w-k-u o-e-a-i m-z-u-? ----------------------------- Bilakah waktu operasi muzium? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -