Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   hu Birtokos eset

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
mačka moje prijateljice a ----tnő---a--k-ja a b_______ m_______ a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
pes mojega prijatelja a-ba--to- -u---ja a b______ k______ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
igrače mojih otrok a gy----k-----á----i a g_________ j______ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
To je plašč mojega kolega. Ez-- --llé--m--a-----. E_ a k_______ k_______ E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
To je avto moje kolegice. Ez - k-----an-m-a-t--a. E_ a k_________ a______ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
To je delo mojega kolega. E--- kollég-im ---k-j-. E_ a k________ m_______ E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
Gumb s srajce je odpadel. A- i-g ---bj--l---e--. A_ i__ g_____ l_______ A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
Ključa garaže ni več. A-g-rá-- ---cs---lv-s--tt. A g_____ k_____ e_________ A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. A f--ö- ----í-ó-----e---m--t-. A f____ s__________ e_________ A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
Kje so starši teh deklet? K---a --ny --ül--? K__ a l___ s______ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? H---an-----k -l --szüle--h---h-z? H_____ j____ e_ a s_____ h_______ H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
Hiša stoji na koncu ulice. A-ház ---------é--n --l. A h__ a_ u___ v____ á___ A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? H-gy --v-ák --ájc fő----s--? H___ h_____ S____ f_________ H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
Kakšen je naslov te knjige? M--a---n-v---me? M_ a k____ c____ M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Ho-y hívj-- a sz-msz--o--gy--eke--? H___ h_____ a s_________ g_________ H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? M--or---n ----e--e--k--k----í---i szü--tük? M____ v__ a g___________ t_______ s________ M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
Kdaj dela zdravnik? M--o- v----e-d----- ide-- -z orvosna-? M____ v__ r________ i____ a_ o________ M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Mi-o--v-n-- --itv-tar--s--i---e-a--úzeu--a-? M____ v__ a n____________ i____ a m_________ M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -