Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   ca Genitiu

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [noranta-nou]

Genitiu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
mačka moje prijateljice e---at ---la -ev- ---ga e_ g__ d_ l_ m___ a____ e- g-t d- l- m-v- a-i-a ----------------------- el gat de la meva amiga 0
pes mojega prijatelja e- gos --l------mic e_ g__ d__ m__ a___ e- g-s d-l m-u a-i- ------------------- el gos del meu amic 0
igrače mojih otrok les j---ines--e-- ---- n--s l__ j_______ d___ m___ n___ l-s j-g-i-e- d-l- m-u- n-n- --------------------------- les joguines dels meus nens 0
To je plašč mojega kolega. Aq--s---s -’a--i---el---u -ol•----. A_____ é_ l______ d__ m__ c________ A-u-s- é- l-a-r-c d-l m-u c-l-l-g-. ----------------------------------- Aquest és l’abric del meu col•lega. 0
To je avto moje kolegice. Aqu-st ---el cotxe-d-----u -o----ga. A_____ é_ e_ c____ d__ m__ c________ A-u-s- é- e- c-t-e d-l m-u c-l-l-g-. ------------------------------------ Aquest és el cotxe del meu col•lega. 0
To je delo mojega kolega. Aque-t -- el---eball--e---m-u- -o----g--s. A_____ é_ e_ t______ d___ m___ c__________ A-u-s- é- e- t-e-a-l d-l- m-u- c-l-l-g-e-. ------------------------------------------ Aquest és el treball dels meus col•legues. 0
Gumb s srajce je odpadel. El b-tó -e -- camisa-s- m’---ca----. E_ b___ d_ l_ c_____ s_ m___ c______ E- b-t- d- l- c-m-s- s- m-h- c-i-u-. ------------------------------------ El botó de la camisa se m’ha caigut. 0
Ključa garaže ni več. La cla---el--a-------- hi--s. L_ c___ d__ g______ n_ h_ é__ L- c-a- d-l g-r-t-e n- h- é-. ----------------------------- La clau del garatge no hi és. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. L----i-a--- del c---és-espat-lat. L__________ d__ c__ é_ e_________ L-o-d-n-d-r d-l c-p é- e-p-t-l-t- --------------------------------- L’ordinador del cap és espatllat. 0
Kje so starši teh deklet? Q-i són els-p-res d--l--n--a? Q__ s__ e__ p____ d_ l_ n____ Q-i s-n e-s p-r-s d- l- n-n-? ----------------------------- Qui són els pares de la nena? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? Co- arrib--a l--casa--els---us-pa--s? C__ a_____ a l_ c___ d___ s___ p_____ C-m a-r-b- a l- c-s- d-l- s-u- p-r-s- ------------------------------------- Com arribo a la casa dels seus pares? 0
Hiša stoji na koncu ulice. La-casa é--a--ca----l---r-e-. L_ c___ é_ a_ c__ d__ c______ L- c-s- é- a- c-p d-l c-r-e-. ----------------------------- La casa és al cap del carrer. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? Co--es--i---a ---i--l--e-S----a? C__ e_ d__ l_ c______ d_ S______ C-m e- d-u l- c-p-t-l d- S-ï-s-? -------------------------------- Com es diu la capital de Suïssa? 0
Kakšen je naslov te knjige? Q--n -s----tí-o- d’a-u-s- -l-b-e? Q___ é_ e_ t____ d_______ l______ Q-i- é- e- t-t-l d-a-u-s- l-i-r-? --------------------------------- Quin és el títol d’aquest llibre? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? C--------u-n --s---n- d-ls---ï-s? C__ e_ d____ e__ n___ d___ v_____ C-m e- d-u-n e-s n-n- d-l- v-ï-s- --------------------------------- Com es diuen els nens dels veïns? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Quan--ó----s--a--nce- ---s-n-n-? Q___ s__ l__ v_______ d___ n____ Q-a- s-n l-s v-c-n-e- d-l- n-n-? -------------------------------- Quan són les vacances dels nens? 0
Kdaj dela zdravnik? Quine- s-n-les-hores-de--on-u-ta -e--metg-? Q_____ s__ l__ h____ d_ c_______ d__ m_____ Q-i-e- s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l m-t-e- ------------------------------------------- Quines són les hores de consulta del metge? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Qu--s ----e-- -----is --obe----a-del mu-eu? Q____ s__ e__ h______ d_________ d__ m_____ Q-i-s s-n e-s h-r-r-s d-o-e-t-r- d-l m-s-u- ------------------------------------------- Quins són els horaris d’obertura del museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -