Jezikovni vodič

sl Dvodelni vezniki   »   ms Kata hubung ganda

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

Dvodelni vezniki

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajščina Igraj Več
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. Perjal--an i-- -nd--,-t-tapi t-r---- m--et--k-n. P_________ i__ i_____ t_____ t______ m__________ P-r-a-a-a- i-u i-d-h- t-t-p- t-r-a-u m-l-t-h-a-. ------------------------------------------------ Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. 0
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. Kere-a-ap- --b--te--t p----ma-an-a- ------ ---lal- -----. K_____ a__ t___ t____ p___ m_______ t_____ t______ s_____ K-r-t- a-i t-b- t-p-t p-d- m-s-n-a- t-t-p- t-r-a-u s-s-k- --------------------------------------------------------- Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. 0
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. Hote- in-------- -e-a-i-terlal- -a-al. H____ i__ s_____ t_____ t______ m_____ H-t-l i-i s-l-s- t-t-p- t-r-a-u m-h-l- -------------------------------------- Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. 0
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. D---me-a--- sa-- -d------a--u-ke--t- -pi. D__ m______ s___ a__ b__ a___ k_____ a___ D-a m-n-i-i s-m- a-a b-s a-a- k-r-t- a-i- ----------------------------------------- Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. 0
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. D---a-a- -ata-- -a-a-ada -a-a -al-m--n- ---u--sok-pa-i. D__ a___ d_____ s___ a__ p___ m____ i__ a___ e___ p____ D-a a-a- d-t-n- s-m- a-a p-d- m-l-m i-i a-a- e-o- p-g-. ------------------------------------------------------- Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. 0
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. D---ti-g----s-ma--da-b----ma-k--i--ta---i h--e-. D__ t______ s___ a__ b______ k___ a___ d_ h_____ D-a t-n-g-l s-m- a-a b-r-a-a k-m- a-a- d- h-t-l- ------------------------------------------------ Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. 0
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. Dia-b-r-ak-- baha-----pa---l --n--nggeri-. D__ b_______ b_____ S_______ d__ I________ D-a b-r-a-a- b-h-s- S-p-n-o- d-n I-g-e-i-. ------------------------------------------ Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. 0
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. Di- --la- t---ga---- Madr---d---L-nd--. D__ t____ t______ d_ M_____ d__ L______ D-a t-l-h t-n-g-l d- M-d-i- d-n L-n-o-. --------------------------------------- Dia telah tinggal di Madrid dan London. 0
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. Di---e--l S--a-y---d-n E--l--d. D__ k____ S_______ d__ E_______ D-a k-n-l S-p-n-o- d-n E-g-a-d- ------------------------------- Dia kenal Sepanyol dan England. 0
On ni le neumen, pač pa je tudi len. Dia--uka----h-ja-bod----t-t--i dia-------e--l--. D__ b____ s_____ b_____ t_____ d__ j___ p_______ D-a b-k-n s-h-j- b-d-h- t-t-p- d-a j-g- p-m-l-s- ------------------------------------------------ Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. 0
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. Dia b--an--a-a-a---ntik,------i dia---g- bijak. D__ b____ s_____ c______ t_____ d__ j___ b_____ D-a b-k-n s-h-j- c-n-i-, t-t-p- d-a j-g- b-j-k- ----------------------------------------------- Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. 0
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Dia --ka- ----ja b----kap -ah--a -erm--, tetap----ga --ha-a Pe-a-c-s. D__ b____ s_____ b_______ b_____ J______ t_____ j___ b_____ P________ D-a b-k-n s-h-j- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-, t-t-p- j-g- b-h-s- P-r-n-i-. --------------------------------------------------------------------- Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. 0
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. Say---i-a- b--eh---r-ain pia-o-ma----- gita-. S___ t____ b____ b______ p____ m______ g_____ S-y- t-d-k b-l-h b-r-a-n p-a-o m-h-p-n g-t-r- --------------------------------------------- Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. 0
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. Sa---t-d-k ---e- men--- wa-t---ahup-n-----a. S___ t____ b____ m_____ w____ m______ s_____ S-y- t-d-k b-l-h m-n-r- w-l-z m-h-p-n s-m-a- -------------------------------------------- Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. 0
Nimam rad niti opere, niti baleta. S-ya -i-a--s--- -p--- at-u -a-et. S___ t____ s___ o____ a___ b_____ S-y- t-d-k s-k- o-e-a a-a- b-l-t- --------------------------------- Saya tidak suka opera atau balet. 0
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. Lebi- c-p-t --a- ---erja, -e--- cep-t-aw----ka- se--sai. L____ c____ a___ b_______ l____ c____ a___ a___ s_______ L-b-h c-p-t a-a- b-k-r-a- l-b-h c-p-t a-a- a-a- s-l-s-i- -------------------------------------------------------- Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. 0
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. Le--h--w-----ak dat---, --bih -w---aw-k bo-e- ---g-. L____ a___ a___ d______ l____ a___ a___ b____ p_____ L-b-h a-a- a-a- d-t-n-, l-b-h a-a- a-a- b-l-h p-r-i- ---------------------------------------------------- Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. 0
Starejši ko si, udobneje ti je. Sema--n--eni--ka--u-i-, -e-ak-n-se---a. S______ m________ u____ s______ s______ S-m-k-n m-n-n-k-t u-i-, s-m-k-n s-l-s-. --------------------------------------- Semakin meningkat usia, semakin selesa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -